| Plural | imprecations |
utter an imprecation
proferir una maldición
she hurled her imprecations at anyone who might be listening.
Ella lanzó sus improperios a cualquiera que pudiera estar escuchando.
Let me do not pray to get the asylum in the inclemency, But pray the ability fearlessness of face them, Let I not imprecation I of pain and sufferings will stop, But beg my heart and can conquer it.
Permítanme no rezar para obtener el asilo en la inclemencia, sino rezar por la capacidad de enfrentarlos sin temor, No maldiga que el dolor y el sufrimiento se detendrán, sino suplica mi corazón y puede conquistarlos.
he muttered imprecations under his breath
Él murmuró improperios entre dientes.
the old lady shook her fist and uttered imprecations
La anciana agitó su puño y pronunció improperios.
his imprecations echoed through the empty hallway
Sus improperios resonaron a través del pasillo vacío.
the angry customer hurled imprecations at the cashier
El cliente enojado lanzó improperios al cajero.
the witch cast an imprecation on the villagers
La bruja lanzó una maldición sobre los aldeanos.
the imprecation seemed to have taken effect
Parecía que la maldición había hecho efecto.
he muttered imprecations against his enemies
Él murmuró improperios contra sus enemigos.
the imprecation was lifted after the ritual
La maldición fue levantada después del ritual.
she whispered imprecations as she walked away
Ella susurró improperios mientras se alejaba.
I prayed for mercy, but my prayer was only answered with imprecations and with stripes.
Oré por piedad, pero mi oración solo fue respondida con maldiciones y azotes.
Fuente: Twelve Years a Slave' said the Jew, seizing the Dodger tightly by the collar, and threatening him with horrid imprecations.
'- dijo el judío, agarrando al Dodger con fuerza por el cuello y amenazándolo con horribles maldiciones.
Fuente: Oliver Twist (Original Version)While the reddleman was grasping the stakes Wildeve seized the dice and hurled them, box and all, into the darkness, uttering a fearful imprecation.
Mientras el vendedor de hollín se aferraba a las estacas, Wildeve se llevó los dados y los arrojó, con la caja y todo, a la oscuridad, pronunciando una terrible maldición.
Fuente: Returning HomeHe denounced the railway company, and heaped imprecations on the head of the driver, and talked of claiming damages.
Denunció a la compañía ferroviaria y lanzó maldiciones sobre la cabeza del conductor, y habló de reclamar daños y perjuicios.
Fuente: Three mysterious peopleThe door was open: We distinguished the shrieks of the dying and imprecations of the Murderers!
¡La puerta estaba abierta: pudimos distinguir los gritos de los moribundos y las maldiciones de los asesinos!
Fuente: Monk (Part 1)It is no use to tell of the rage and imprecations of my uncle before the empty table.
Es inútil hablar de la rabia y las maldiciones de mi tío antes de la mesa vacía.
Fuente: The Journey to the Heart of the EarthWith the direct imprecations He vowed vengeance against her; He swore that, cost what it would, He still would possess Antonia.
Con las maldiciones directas, prometió vengarse de ella; juró que, cueste lo que cueste, aún poseería a Antonia.
Fuente: Monk (Part 2)He drank the spirits and impatiently bade us go; terminating his command with a sequel of horrid imprecations, too bad to repeat or remember.
Bebió las bebidas espirituosas e nos mandó irnos con impaciencia; terminó su orden con una serie de horribles maldiciones, demasiado malas para repetir o recordar.
Fuente: Wuthering Heights (abridged version)Today such imprecations cause barely a batted eyelash (even if high-profile cases of perceived blasphemy still rile the devout in places such as Russia).
Hoy, tales maldiciones apenas causan un pestañeo (aunque los casos de alto perfil de blasfemia percibida aún irritan a los devotos en lugares como Rusia).
Fuente: The Economist (Summary)It broke not forth in noise and imprecations, but was seen only in the dark looks and the strained nerves that showed a deep determination.
No estalló en ruido y maldiciones, sino que se vio solo en las miradas oscuras y los nervios tensos que mostraban una profunda determinación.
Fuente: American Original Language Arts Volume 5utter an imprecation
proferir una maldición
she hurled her imprecations at anyone who might be listening.
Ella lanzó sus improperios a cualquiera que pudiera estar escuchando.
Let me do not pray to get the asylum in the inclemency, But pray the ability fearlessness of face them, Let I not imprecation I of pain and sufferings will stop, But beg my heart and can conquer it.
Permítanme no rezar para obtener el asilo en la inclemencia, sino rezar por la capacidad de enfrentarlos sin temor, No maldiga que el dolor y el sufrimiento se detendrán, sino suplica mi corazón y puede conquistarlos.
he muttered imprecations under his breath
Él murmuró improperios entre dientes.
the old lady shook her fist and uttered imprecations
La anciana agitó su puño y pronunció improperios.
his imprecations echoed through the empty hallway
Sus improperios resonaron a través del pasillo vacío.
the angry customer hurled imprecations at the cashier
El cliente enojado lanzó improperios al cajero.
the witch cast an imprecation on the villagers
La bruja lanzó una maldición sobre los aldeanos.
the imprecation seemed to have taken effect
Parecía que la maldición había hecho efecto.
he muttered imprecations against his enemies
Él murmuró improperios contra sus enemigos.
the imprecation was lifted after the ritual
La maldición fue levantada después del ritual.
she whispered imprecations as she walked away
Ella susurró improperios mientras se alejaba.
I prayed for mercy, but my prayer was only answered with imprecations and with stripes.
Oré por piedad, pero mi oración solo fue respondida con maldiciones y azotes.
Fuente: Twelve Years a Slave' said the Jew, seizing the Dodger tightly by the collar, and threatening him with horrid imprecations.
'- dijo el judío, agarrando al Dodger con fuerza por el cuello y amenazándolo con horribles maldiciones.
Fuente: Oliver Twist (Original Version)While the reddleman was grasping the stakes Wildeve seized the dice and hurled them, box and all, into the darkness, uttering a fearful imprecation.
Mientras el vendedor de hollín se aferraba a las estacas, Wildeve se llevó los dados y los arrojó, con la caja y todo, a la oscuridad, pronunciando una terrible maldición.
Fuente: Returning HomeHe denounced the railway company, and heaped imprecations on the head of the driver, and talked of claiming damages.
Denunció a la compañía ferroviaria y lanzó maldiciones sobre la cabeza del conductor, y habló de reclamar daños y perjuicios.
Fuente: Three mysterious peopleThe door was open: We distinguished the shrieks of the dying and imprecations of the Murderers!
¡La puerta estaba abierta: pudimos distinguir los gritos de los moribundos y las maldiciones de los asesinos!
Fuente: Monk (Part 1)It is no use to tell of the rage and imprecations of my uncle before the empty table.
Es inútil hablar de la rabia y las maldiciones de mi tío antes de la mesa vacía.
Fuente: The Journey to the Heart of the EarthWith the direct imprecations He vowed vengeance against her; He swore that, cost what it would, He still would possess Antonia.
Con las maldiciones directas, prometió vengarse de ella; juró que, cueste lo que cueste, aún poseería a Antonia.
Fuente: Monk (Part 2)He drank the spirits and impatiently bade us go; terminating his command with a sequel of horrid imprecations, too bad to repeat or remember.
Bebió las bebidas espirituosas e nos mandó irnos con impaciencia; terminó su orden con una serie de horribles maldiciones, demasiado malas para repetir o recordar.
Fuente: Wuthering Heights (abridged version)Today such imprecations cause barely a batted eyelash (even if high-profile cases of perceived blasphemy still rile the devout in places such as Russia).
Hoy, tales maldiciones apenas causan un pestañeo (aunque los casos de alto perfil de blasfemia percibida aún irritan a los devotos en lugares como Rusia).
Fuente: The Economist (Summary)It broke not forth in noise and imprecations, but was seen only in the dark looks and the strained nerves that showed a deep determination.
No estalló en ruido y maldiciones, sino que se vio solo en las miradas oscuras y los nervios tensos que mostraban una profunda determinación.
Fuente: American Original Language Arts Volume 5Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora