profane

[EE. UU.]/prəˈfeɪn/
[Reino Unido]/prəˈfeɪn/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

adj. irrespetuoso, blasfemo, secular
vt. faltar al respeto, blasfemar, profanar
Word Forms
Tercera persona singularprofanes
Participio pasadoprofaned
Gerundioprofaning
Pasadoprofaned

Frases y colocaciones

profane language

lenguaje obsceno

profane behavior

comportamiento obsceno

profane act

acto obsceno

Oraciones de ejemplo

profane the name of God.

profanar el nombre de Dios.

he was an agnostic, a profane man.

él era un agnóstico, un hombre impío.

it was a serious matter to profane a tomb.

era un asunto serio profanar una tumba.

sacred and profane music.

música sagrada y profana.

To smoke in a church or mosque would be a profane act.

Fumar en una iglesia o mezquita sería un acto profano.

a profane person might be tempted to violate the tomb.

una persona profana podría sentirse tentada a violar la tumba.

Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.

Para que no haya ningún fornicador ni persona impía, como Esaú, que por un bocado de carne vendió su derecho de nacimiento.

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora