quarrel with
discusión con
quarrel about
discusión sobre
the chase for the quarrel on a crossbow.
la persecución por la disputa con un arco.
some people quarrel with this approach.
algunas personas discuten con este enfoque.
quarrel over a matter
discusión por un asunto
I quarrel with your conclusions.
Discrepo con tus conclusiones.
a quarrel only for the sake of argument.
una discusión solo por el bien de la discusión.
The quarrel left her in a tumult.
La discusión la dejó en un tumulto.
We promised not to quarrel anymore.
Prometimos no discutir más.
the quarrel, partly by the interference of the Crown Prince, was arranged.
la disputa, en parte debido a la interferencia del Príncipe Heredero, fue arreglada.
There's no point in quarreling about the past.
No tiene sentido discutir sobre el pasado.
The quarrel originated in a misunderstanding.
La disputa se originó en un malentendido.
A quarrel dissevered the young couple.
Una discusión separó a la joven pareja.
How did this quarrel arise?
¿Cómo surgió esta disputa?
The quarrel rose from a mere trifle.
La discusión surgió de una nimiedad.
The quarrel was the beginning of the end for our relationship.
La discusión fue el principio del fin para nuestra relación.
We have no quarrel with the findings of the committee.
No tenemos diferencias con los hallazgos del comité.
The quarrel dampened down their enthusiasm.
La disputa disminuyó su entusiasmo.
buried their quarrel and shook hands.
enterraron su disputa y se dieron la mano.
We had a quarrel about money.
Tuvimos una discusión sobre dinero.
He has no quarrel with us.
No tiene ninguna discusión con nosotros.
quarrel with
discusión con
quarrel about
discusión sobre
the chase for the quarrel on a crossbow.
la persecución por la disputa con un arco.
some people quarrel with this approach.
algunas personas discuten con este enfoque.
quarrel over a matter
discusión por un asunto
I quarrel with your conclusions.
Discrepo con tus conclusiones.
a quarrel only for the sake of argument.
una discusión solo por el bien de la discusión.
The quarrel left her in a tumult.
La discusión la dejó en un tumulto.
We promised not to quarrel anymore.
Prometimos no discutir más.
the quarrel, partly by the interference of the Crown Prince, was arranged.
la disputa, en parte debido a la interferencia del Príncipe Heredero, fue arreglada.
There's no point in quarreling about the past.
No tiene sentido discutir sobre el pasado.
The quarrel originated in a misunderstanding.
La disputa se originó en un malentendido.
A quarrel dissevered the young couple.
Una discusión separó a la joven pareja.
How did this quarrel arise?
¿Cómo surgió esta disputa?
The quarrel rose from a mere trifle.
La discusión surgió de una nimiedad.
The quarrel was the beginning of the end for our relationship.
La discusión fue el principio del fin para nuestra relación.
We have no quarrel with the findings of the committee.
No tenemos diferencias con los hallazgos del comité.
The quarrel dampened down their enthusiasm.
La disputa disminuyó su entusiasmo.
buried their quarrel and shook hands.
enterraron su disputa y se dieron la mano.
We had a quarrel about money.
Tuvimos una discusión sobre dinero.
He has no quarrel with us.
No tiene ninguna discusión con nosotros.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora