wise saying
refrán sabio
proverbial saying
refrán
famous saying
frase célebre
catchy saying
refrán pegadizo
popular saying
refrán popular
old saying
refrán antiguo
common saying
refrán común
saying and doing
decir y hacer
go without saying
eso está claro
as the saying goes.
como dice el refrán.
nobody was saying anything.
nadie estaba diciendo nada.
There’s no saying what will happen.
No hay manera de saber qué sucederá.
Saying and doing are two things.
Decir y hacer son dos cosas.
store up a saying in one's heart
guardar un refrán en el corazón
There is no saying when this war will end.
No hay manera de saber cuándo terminará esta guerra.
Both these sayings mean the same thing.
Ambos refranes significan lo mismo.
In saying this, I'm not aiming at you.
Al decir esto, no me dirijo a ti.
There is no saying what may happen.
No hay manera de saber qué puede pasar.
the padre finished saying the Nunc Dimittis.
el padre terminó diciendo el Nunc Dimittis.
don't shy away from saying what you think.
No te avergüences de decir lo que piensas.
I'm sorry—you were saying?.
Lo siento, ¿decías?
he'd think I was saying it out of spite.
Pensaría que lo estaba diciendo por despecho.
I am not saying this to make your head swell.
No digo esto para engordar tu cabeza.
Saying and doing should agree with each other.
Decir y hacer deberían estar de acuerdo entre sí.
Can you justify yourself in saying that?
¿Puedes justificar lo que dices?
He has a knack of saying funny things.
Tiene la habilidad de decir cosas divertidas.
He caught himself before saying the wrong thing.
Se corrigió antes de decir algo incorrecto.
He was, as the saying goes, as mad as a hatter.
Él estaba, como dice el refrán, tan loco como un sombrerero.
wise saying
refrán sabio
proverbial saying
refrán
famous saying
frase célebre
catchy saying
refrán pegadizo
popular saying
refrán popular
old saying
refrán antiguo
common saying
refrán común
saying and doing
decir y hacer
go without saying
eso está claro
as the saying goes.
como dice el refrán.
nobody was saying anything.
nadie estaba diciendo nada.
There’s no saying what will happen.
No hay manera de saber qué sucederá.
Saying and doing are two things.
Decir y hacer son dos cosas.
store up a saying in one's heart
guardar un refrán en el corazón
There is no saying when this war will end.
No hay manera de saber cuándo terminará esta guerra.
Both these sayings mean the same thing.
Ambos refranes significan lo mismo.
In saying this, I'm not aiming at you.
Al decir esto, no me dirijo a ti.
There is no saying what may happen.
No hay manera de saber qué puede pasar.
the padre finished saying the Nunc Dimittis.
el padre terminó diciendo el Nunc Dimittis.
don't shy away from saying what you think.
No te avergüences de decir lo que piensas.
I'm sorry—you were saying?.
Lo siento, ¿decías?
he'd think I was saying it out of spite.
Pensaría que lo estaba diciendo por despecho.
I am not saying this to make your head swell.
No digo esto para engordar tu cabeza.
Saying and doing should agree with each other.
Decir y hacer deberían estar de acuerdo entre sí.
Can you justify yourself in saying that?
¿Puedes justificar lo que dices?
He has a knack of saying funny things.
Tiene la habilidad de decir cosas divertidas.
He caught himself before saying the wrong thing.
Se corrigió antes de decir algo incorrecto.
He was, as the saying goes, as mad as a hatter.
Él estaba, como dice el refrán, tan loco como un sombrerero.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora