| Plural | shake-ups |
major shake-up
reestructuración importante
shake-up time
momento de reestructuración
shake-ups
reestructuraciones
political shake-up
reestructuración política
industry shake-up
reestructuración industrial
complete shake-up
reestructuración completa
the company announced a major shake-up in its management team.
La empresa anunció un cambio importante en su equipo de gestión.
the new regulations caused a shake-up in the industry.
Las nuevas regulaciones provocaron un cambio en la industria.
there's been a shake-up in the political landscape following the election.
Ha habido un cambio en el panorama político tras las elecciones.
the merger resulted in a significant shake-up of the market.
La fusión resultó en un cambio significativo en el mercado.
the scandal triggered a shake-up within the organization.
El escándalo desencadenó un cambio dentro de la organización.
we expect a shake-up in the rankings after this week's games.
Esperamos un cambio en la clasificación después de los partidos de esta semana.
the sudden departure created a shake-up in the project timeline.
La repentina partida provocó un cambio en el cronograma del proyecto.
the new ceo promised a shake-up of the company's culture.
El nuevo director ejecutivo prometió un cambio en la cultura de la empresa.
the film's success led to a shake-up in the studio's strategy.
El éxito de la película llevó a un cambio en la estrategia del estudio.
a shake-up in personnel is expected next month.
Se espera un cambio en el personal el mes que viene.
the unexpected results caused a shake-up in the scientific community.
Los resultados inesperados provocaron un cambio en la comunidad científica.
major shake-up
reestructuración importante
shake-up time
momento de reestructuración
shake-ups
reestructuraciones
political shake-up
reestructuración política
industry shake-up
reestructuración industrial
complete shake-up
reestructuración completa
the company announced a major shake-up in its management team.
La empresa anunció un cambio importante en su equipo de gestión.
the new regulations caused a shake-up in the industry.
Las nuevas regulaciones provocaron un cambio en la industria.
there's been a shake-up in the political landscape following the election.
Ha habido un cambio en el panorama político tras las elecciones.
the merger resulted in a significant shake-up of the market.
La fusión resultó en un cambio significativo en el mercado.
the scandal triggered a shake-up within the organization.
El escándalo desencadenó un cambio dentro de la organización.
we expect a shake-up in the rankings after this week's games.
Esperamos un cambio en la clasificación después de los partidos de esta semana.
the sudden departure created a shake-up in the project timeline.
La repentina partida provocó un cambio en el cronograma del proyecto.
the new ceo promised a shake-up of the company's culture.
El nuevo director ejecutivo prometió un cambio en la cultura de la empresa.
the film's success led to a shake-up in the studio's strategy.
El éxito de la película llevó a un cambio en la estrategia del estudio.
a shake-up in personnel is expected next month.
Se espera un cambio en el personal el mes que viene.
the unexpected results caused a shake-up in the scientific community.
Los resultados inesperados provocaron un cambio en la comunidad científica.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora