| Participio pasado | shaken |
emotionally shaken
aturdido emocionalmente
physically shaken
aturdido físicamente
shaken up
aturdido
shake uncontrollably
temblar incontrolablemente
be badly shaken by the news
estar muy afectado por la noticia
was badly shaken up by the accident.
estaba muy afectado por el accidente.
They were shaken badly by the news.
Ellos se vieron muy afectados por la noticia.
she was shaken to the core by his words.
sus palabras la conmovieron hasta lo más profundo.
She was shaken by the news of the disaster.
Ella se sintió perturbada por la noticia del desastre.
A sheet of metal was shaken to simulate the noise of thunder.
Una lámina de metal se agitó para simular el ruido del trueno.
the town was shaken by a series of grisly crimes.
la ciudad se vio sacudida por una serie de crímenes horribles.
he thought he had shaken off his pursuer.
Él pensó que se había librado de su perseguidor.
Sheedy has shaken off a calf injury.
Sheedy se ha recuperado de una lesión en la pantorrilla.
He seemed shaken after the interrogation.
Parecía perturbado después del interrogatorio.
This issue has shaken the very foundations of French politics.
Este problema ha sacudido los cimientos mismos de la política francesa.
The passengers were shaken up but are all right.
Los pasajeros se asustaron, pero están bien.
use soap flakes shaken up in the water to make bubbles.
Utilice escamas de jabón agitadas en el agua para hacer burbujas.
The committee needs to be shaken out to get rid of some of the elderly members.
El comité necesita ser renovado para deshacerse de algunos de los miembros de edad.
No one was hurt, but many of the passengers were severely shaken up by the accident.
Nadie resultó herido, pero muchos pasajeros se asustaron mucho por el accidente.
His mother’s death had shaken him dreadfully.
La muerte de su madre lo había afectado profundamente.
The team seems to have shaken off the jinx that’s been dogging them for months.
Parece que el equipo ha superado la maldición que los ha perseguido durante meses.
in the final lap she looked as though she had shaken off the Dutch girl.
En la última vuelta, parecía que se había librado de la chica holandesa.
the weeds at the bottom gently bending down the stream, shaken by the watery wind, still planted where their seeds had sunk, but erelong to die and go down likewise;
las malas hierbas en el fondo, doblándose suavemente sobre el arroyo, sacudidas por el viento acuoso, todavía plantadas donde sus semillas se habían hundido, pero pronto para morir y hundirse también;
These are walls, which have been shaken by armies and earthquakes.
Estos son muros que han sido sacudidos por ejércitos y terremotos.
Fuente: Cloud Travel HandbookShake, shake, shake, shake, shake, shake shake your area dress, shake your area dress.
Sacude, sacude, sacude, sacude, sacude, sacude sacude tu ropa de área, sacude tu ropa de área.
Fuente: Learn to dress like a celebrity.Their confidence is being shaken because the rules of the game change every year.
Su confianza se está viendo sacudida porque las reglas del juego cambian cada año.
Fuente: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)The country is often shaken by earthquakes.
El país a menudo es sacudido por terremotos.
Fuente: VOA Special English: WorldAirlines have already been shaken by rising fuel costs and staff shortages.
Las aerolíneas ya han sido sacudidas por el aumento de los costos de combustible y la escasez de personal.
Fuente: Financial TimesIs there a moment on camera that has truly shaken you?
¿Hay un momento en cámara que realmente te haya sacudido?
Fuente: 73 Quick Questions and Answers with Celebrities (Bilingual Selection)President Milo Dukanovic said he was deeply shaken by the terrible tragedy in Cetinje.
El presidente Milo Dukanovic dijo que estaba profundamente conmovido por la terrible tragedia en Cetinje.
Fuente: BBC Listening Collection August 2022It is an ever fixed mark that looks on tempest and is never shaken.
Es una marca fija que observa la tormenta y nunca se sacude.
Fuente: Appreciation of English PoetryLike bring him milk shakes that can't have lumps in them.
Como traerle batidos que no puedan tener grumos.
Fuente: Friends Season 6OK, well, if you're reeling from something, then you're shaken or shocked by something.
Bien, si estás reaccionando mal por algo, entonces estás sacudido o impactado por algo.
Fuente: Learn English by following hot topics.emotionally shaken
aturdido emocionalmente
physically shaken
aturdido físicamente
shaken up
aturdido
shake uncontrollably
temblar incontrolablemente
be badly shaken by the news
estar muy afectado por la noticia
was badly shaken up by the accident.
estaba muy afectado por el accidente.
They were shaken badly by the news.
Ellos se vieron muy afectados por la noticia.
she was shaken to the core by his words.
sus palabras la conmovieron hasta lo más profundo.
She was shaken by the news of the disaster.
Ella se sintió perturbada por la noticia del desastre.
A sheet of metal was shaken to simulate the noise of thunder.
Una lámina de metal se agitó para simular el ruido del trueno.
the town was shaken by a series of grisly crimes.
la ciudad se vio sacudida por una serie de crímenes horribles.
he thought he had shaken off his pursuer.
Él pensó que se había librado de su perseguidor.
Sheedy has shaken off a calf injury.
Sheedy se ha recuperado de una lesión en la pantorrilla.
He seemed shaken after the interrogation.
Parecía perturbado después del interrogatorio.
This issue has shaken the very foundations of French politics.
Este problema ha sacudido los cimientos mismos de la política francesa.
The passengers were shaken up but are all right.
Los pasajeros se asustaron, pero están bien.
use soap flakes shaken up in the water to make bubbles.
Utilice escamas de jabón agitadas en el agua para hacer burbujas.
The committee needs to be shaken out to get rid of some of the elderly members.
El comité necesita ser renovado para deshacerse de algunos de los miembros de edad.
No one was hurt, but many of the passengers were severely shaken up by the accident.
Nadie resultó herido, pero muchos pasajeros se asustaron mucho por el accidente.
His mother’s death had shaken him dreadfully.
La muerte de su madre lo había afectado profundamente.
The team seems to have shaken off the jinx that’s been dogging them for months.
Parece que el equipo ha superado la maldición que los ha perseguido durante meses.
in the final lap she looked as though she had shaken off the Dutch girl.
En la última vuelta, parecía que se había librado de la chica holandesa.
the weeds at the bottom gently bending down the stream, shaken by the watery wind, still planted where their seeds had sunk, but erelong to die and go down likewise;
las malas hierbas en el fondo, doblándose suavemente sobre el arroyo, sacudidas por el viento acuoso, todavía plantadas donde sus semillas se habían hundido, pero pronto para morir y hundirse también;
These are walls, which have been shaken by armies and earthquakes.
Estos son muros que han sido sacudidos por ejércitos y terremotos.
Fuente: Cloud Travel HandbookShake, shake, shake, shake, shake, shake shake your area dress, shake your area dress.
Sacude, sacude, sacude, sacude, sacude, sacude sacude tu ropa de área, sacude tu ropa de área.
Fuente: Learn to dress like a celebrity.Their confidence is being shaken because the rules of the game change every year.
Su confianza se está viendo sacudida porque las reglas del juego cambian cada año.
Fuente: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)The country is often shaken by earthquakes.
El país a menudo es sacudido por terremotos.
Fuente: VOA Special English: WorldAirlines have already been shaken by rising fuel costs and staff shortages.
Las aerolíneas ya han sido sacudidas por el aumento de los costos de combustible y la escasez de personal.
Fuente: Financial TimesIs there a moment on camera that has truly shaken you?
¿Hay un momento en cámara que realmente te haya sacudido?
Fuente: 73 Quick Questions and Answers with Celebrities (Bilingual Selection)President Milo Dukanovic said he was deeply shaken by the terrible tragedy in Cetinje.
El presidente Milo Dukanovic dijo que estaba profundamente conmovido por la terrible tragedia en Cetinje.
Fuente: BBC Listening Collection August 2022It is an ever fixed mark that looks on tempest and is never shaken.
Es una marca fija que observa la tormenta y nunca se sacude.
Fuente: Appreciation of English PoetryLike bring him milk shakes that can't have lumps in them.
Como traerle batidos que no puedan tener grumos.
Fuente: Friends Season 6OK, well, if you're reeling from something, then you're shaken or shocked by something.
Bien, si estás reaccionando mal por algo, entonces estás sacudido o impactado por algo.
Fuente: Learn English by following hot topics.Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora