a sudden spurt
un rápido aumento
blood spurted out
la sangre brotó
spurt of growth
impulso de crecimiento
spurt of creativity
impulso de creatividad
spurt of energy
impulso de energía
spurt of speed
impulso de velocidad
growth spurt
estirón de crecimiento
spurt out
brotar
a spurt of steam from the teapot.
un chorro de vapor de la tetera.
Their guns spurted fire.
Sus armas lanzaron fuego.
A great spurt of blood came out of the wound.
Un gran chorro de sangre salió de la herida.
Water spurted from the broken pipe.
El agua brotaba de la tubería rota.
Water spurted out of the hole.
El agua brotaba del agujero.
The volcano was spurting out rivers of molten lava.
El volcán estaba expulsando ríos de lava fundida.
the other car had spurted to the top of the ramp.
el otro coche había llegado a la cima de la rampa a toda velocidad.
the shares spurted to 375p.
las acciones se dispararon a 375 peniques.
a sudden spurt of blood gushed into her eyes.
un chorro repentino de sangre brotó en sus ojos.
Blood spurted out from the wound.
La sangre brotaba de la herida.
He put in a spurt at the beginning of the eighth lap.
Él hizo una explosión al principio de la octava vuelta.
late in the race he put on a spurt and reached second place.
hacia el final de la carrera, hizo un esfuerzo y llegó al segundo lugar.
he cut his finger, and blood spurted over the sliced potatoes.
Se cortó el dedo y la sangre salpicó las patatas cortadas.
the kettle boiled and spurted scalding water everywhere.
La tetera hirvió y expulsó agua hirviendo por todas partes.
The German aerialist submerges his half-naked body in a bathtub filled with water then propels himself up a rope to fly, twist and spurt water.
El artista aéreo alemán sumerge su cuerpo a medio desnudo en una bañera llena de agua y luego se impulsa por una cuerda para volar, retorcer y salpicar agua.
a sudden spurt
un rápido aumento
blood spurted out
la sangre brotó
spurt of growth
impulso de crecimiento
spurt of creativity
impulso de creatividad
spurt of energy
impulso de energía
spurt of speed
impulso de velocidad
growth spurt
estirón de crecimiento
spurt out
brotar
a spurt of steam from the teapot.
un chorro de vapor de la tetera.
Their guns spurted fire.
Sus armas lanzaron fuego.
A great spurt of blood came out of the wound.
Un gran chorro de sangre salió de la herida.
Water spurted from the broken pipe.
El agua brotaba de la tubería rota.
Water spurted out of the hole.
El agua brotaba del agujero.
The volcano was spurting out rivers of molten lava.
El volcán estaba expulsando ríos de lava fundida.
the other car had spurted to the top of the ramp.
el otro coche había llegado a la cima de la rampa a toda velocidad.
the shares spurted to 375p.
las acciones se dispararon a 375 peniques.
a sudden spurt of blood gushed into her eyes.
un chorro repentino de sangre brotó en sus ojos.
Blood spurted out from the wound.
La sangre brotaba de la herida.
He put in a spurt at the beginning of the eighth lap.
Él hizo una explosión al principio de la octava vuelta.
late in the race he put on a spurt and reached second place.
hacia el final de la carrera, hizo un esfuerzo y llegó al segundo lugar.
he cut his finger, and blood spurted over the sliced potatoes.
Se cortó el dedo y la sangre salpicó las patatas cortadas.
the kettle boiled and spurted scalding water everywhere.
La tetera hirvió y expulsó agua hirviendo por todas partes.
The German aerialist submerges his half-naked body in a bathtub filled with water then propels himself up a rope to fly, twist and spurt water.
El artista aéreo alemán sumerge su cuerpo a medio desnudo en una bañera llena de agua y luego se impulsa por una cuerda para volar, retorcer y salpicar agua.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora