stilled waters
aguas quietas
stilled voice
voz quieta
stilled heart
corazón quieto
stilled breath
respiración quieta
stilled the noise
apoyó el ruido
being stilled
siendo quieto
stilled moment
momento quieto
stilled completely
completamente quieto
stilled surface
superficie quieta
stilled emotions
emociones quietas
the bustling city noises stilled as the snow began to fall.
Los ruidos bulliciosos de la ciudad se aquietaron cuando comenzó a caer la nieve.
her laughter stilled when she saw the surprise party.
Su risa se aquietó cuando vio la fiesta sorpresa.
he stilled his hands, listening intently for any sound.
Él quedó inmóvil, escuchando atentamente cualquier sonido.
the wind stilled the leaves on the trees.
El viento aquietó las hojas en los árboles.
a sudden silence stilled the room after the announcement.
Un repentino silencio aquietó la habitación después del anuncio.
the argument stilled as they realized their mistake.
La discusión se aquietó cuando se dieron cuenta de su error.
stilled by fear, she couldn't move.
Inmovilizada por el miedo, no pudo moverse.
the music stilled, leaving a lingering feeling of sadness.
La música se aquietó, dejando una persistente sensación de tristeza.
he stilled his breathing to avoid detection.
Él contuvo la respiración para evitar ser detectado.
the lake stilled, reflecting the moon's light.
El lago se aquietó, reflejando la luz de la luna.
stilled waters run deep, they say.
Las aguas quietas corren profundas, dicen.
the debate stilled for a moment as the speaker paused.
El debate se aquietó por un momento mientras el orador hacía una pausa.
stilled waters
aguas quietas
stilled voice
voz quieta
stilled heart
corazón quieto
stilled breath
respiración quieta
stilled the noise
apoyó el ruido
being stilled
siendo quieto
stilled moment
momento quieto
stilled completely
completamente quieto
stilled surface
superficie quieta
stilled emotions
emociones quietas
the bustling city noises stilled as the snow began to fall.
Los ruidos bulliciosos de la ciudad se aquietaron cuando comenzó a caer la nieve.
her laughter stilled when she saw the surprise party.
Su risa se aquietó cuando vio la fiesta sorpresa.
he stilled his hands, listening intently for any sound.
Él quedó inmóvil, escuchando atentamente cualquier sonido.
the wind stilled the leaves on the trees.
El viento aquietó las hojas en los árboles.
a sudden silence stilled the room after the announcement.
Un repentino silencio aquietó la habitación después del anuncio.
the argument stilled as they realized their mistake.
La discusión se aquietó cuando se dieron cuenta de su error.
stilled by fear, she couldn't move.
Inmovilizada por el miedo, no pudo moverse.
the music stilled, leaving a lingering feeling of sadness.
La música se aquietó, dejando una persistente sensación de tristeza.
he stilled his breathing to avoid detection.
Él contuvo la respiración para evitar ser detectado.
the lake stilled, reflecting the moon's light.
El lago se aquietó, reflejando la luz de la luna.
stilled waters run deep, they say.
Las aguas quietas corren profundas, dicen.
the debate stilled for a moment as the speaker paused.
El debate se aquietó por un momento mientras el orador hacía una pausa.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora