unflustered demeanor
actitud serena
remain unflustered
mantenerse sereno
unflustered response
respuesta serena
quite unflustered
muy sereno
unflusteredly speaking
hablando con serenidad
unflustered state
estado sereno
being unflustered
estar sereno
unflustered now
sereno ahora
seem unflustered
parecer sereno
act unflustered
actuar sereno
the chef remained unflustered despite the chaotic kitchen.
El chef permaneció impasible a pesar de la cocina caótica.
she listened to his complaints unflustered, offering a calm response.
ella escuchó sus quejas impasible, ofreciendo una respuesta calmada.
he faced the difficult questions unflustered during the interview.
él enfrentó las preguntas difíciles impasible durante la entrevista.
the experienced pilot was unflustered by the sudden turbulence.
el piloto experimentado estuvo impasible ante la turbulencia repentina.
despite the setback, the team remained unflustered and focused.
a pesar del contratiempo, el equipo permaneció impasible y enfocado.
the witness gave her testimony unflustered, speaking clearly and calmly.
la testigo dio su testimonio impasible, hablando claramente y con calma.
he approached the complex problem unflustered, ready to find a solution.
él abordó el problema complejo impasible, listo para encontrar una solución.
the negotiator was unflustered by the opposing side's aggressive tactics.
el negociador estuvo impasible ante las tácticas agresivas del lado opuesto.
even when things went wrong, she stayed unflustered and resourceful.
incluso cuando las cosas salieron mal, ella permaneció impasible y creativa.
the conductor led the orchestra unflustered, maintaining a steady tempo.
el director guió a la orquesta impasible, manteniendo un ritmo estable.
the scientist remained unflustered while analyzing the unexpected data.
el científico permaneció impasible mientras analizaba los datos inesperados.
unflustered demeanor
actitud serena
remain unflustered
mantenerse sereno
unflustered response
respuesta serena
quite unflustered
muy sereno
unflusteredly speaking
hablando con serenidad
unflustered state
estado sereno
being unflustered
estar sereno
unflustered now
sereno ahora
seem unflustered
parecer sereno
act unflustered
actuar sereno
the chef remained unflustered despite the chaotic kitchen.
El chef permaneció impasible a pesar de la cocina caótica.
she listened to his complaints unflustered, offering a calm response.
ella escuchó sus quejas impasible, ofreciendo una respuesta calmada.
he faced the difficult questions unflustered during the interview.
él enfrentó las preguntas difíciles impasible durante la entrevista.
the experienced pilot was unflustered by the sudden turbulence.
el piloto experimentado estuvo impasible ante la turbulencia repentina.
despite the setback, the team remained unflustered and focused.
a pesar del contratiempo, el equipo permaneció impasible y enfocado.
the witness gave her testimony unflustered, speaking clearly and calmly.
la testigo dio su testimonio impasible, hablando claramente y con calma.
he approached the complex problem unflustered, ready to find a solution.
él abordó el problema complejo impasible, listo para encontrar una solución.
the negotiator was unflustered by the opposing side's aggressive tactics.
el negociador estuvo impasible ante las tácticas agresivas del lado opuesto.
even when things went wrong, she stayed unflustered and resourceful.
incluso cuando las cosas salieron mal, ella permaneció impasible y creativa.
the conductor led the orchestra unflustered, maintaining a steady tempo.
el director guió a la orquesta impasible, manteniendo un ritmo estable.
the scientist remained unflustered while analyzing the unexpected data.
el científico permaneció impasible mientras analizaba los datos inesperados.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora