unwound tension
tensión desenvuelta
unwound rope
cuerda desenrollada
unwound mechanism
mecanismo desenrollado
unwound thread
hilo desenrollado
The path unwound before them.
El camino se desplegó ante ellos.
She unwound the wool from the ball.
Ella desenrolló la lana del ovillo.
He unwound the bandage from his ankle.
Él desenrolló el vendaje de su tobillo.
He unwound the scarf from his neck.
Él desenrolló la bufanda de su cuello.
That was my excuse to myself , although I knew it was wrong of me to leave only two unwounded men to guard the stockade .
Esa fue mi excusa para mí mismo, aunque sabía que estaba mal de mi parte dejar solo a dos hombres ilesos para que custodiaran el palisado.
She unwound after a long day at work by taking a hot bath.
Ella se relajó después de un largo día de trabajo tomando un baño caliente.
The tension in the room slowly unwound as everyone started to laugh.
La tensión en la habitación se disipó lentamente cuando todos comenzaron a reír.
He unwound the rope from around the tree trunk.
Él desenrolló la cuerda del tronco del árbol.
After the stressful meeting, she unwound with a glass of wine.
Después de la estresante reunión, ella se relajó con una copa de vino.
The dancer unwound gracefully as the music reached its climax.
La bailarina se desenrolló con gracia mientras la música llegaba a su clímax.
He unwound the bandage carefully to reveal the wound underneath.
Él desenrolló cuidadosamente el vendaje para revelar la herida debajo.
She unwound the tangled headphones before plugging them in.
Ella desenredó los auriculares antes de enchufarlos.
The hiker unwound by sitting by the campfire and staring at the stars.
El excursionista se relajó sentado junto a la fogata y mirando las estrellas.
The mystery slowly unwound as the detective gathered more clues.
El misterio se fue revelando lentamente a medida que el detective reunía más pistas.
She unwound the scarf from around her neck as the weather warmed up.
Ella desenrolló la bufanda de su cuello a medida que el clima se calentaba.
And how do you unwind after a performance?
¿Y cómo te relajas después de una presentación?
Fuente: 73 Quick Questions and Answers with Celebrities (Bilingual Selection)These measures would also be tricky to unwind.
Estas medidas también serían difíciles de deshacer.
Fuente: The Economist - ComprehensiveWhat do you do to unwind?
¿Qué haces para relajarte?
Fuente: CNN Celebrity InterviewBy laying off some 3,450 people the firm has unwound one-third of this increase.
Al despedir a unas 3.450 personas, la empresa ha deshecho un tercio de este aumento.
Fuente: The Economist (Summary)As she dropped, a tiny silken thread unwound from her rear end.
Mientras caía, un pequeño hilo de seda se desenrolló de su extremo posterior.
Fuente: Charlotte's WebVacating it doesn't just pause it or block it, it would essentially unwind it.
Vaciarlo no solo lo pausa o lo bloquea, esencialmente lo deshace.
Fuente: NPR News Compilation November 2022But what do you do to unwind after a tough day at work?
¿Pero qué haces para relajarte después de un duro día de trabajo?
Fuente: Friends Season 1 (Edited Version)Wouldn't that be great? Have some time to yourself, relax, unwind?
¿No sería genial? Ten algo de tiempo para ti, relájate, desestrésate.
Fuente: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2Through trials and terror, our journey unwinds.
A través de las pruebas y el terror, nuestro viaje se desenrolla.
Fuente: Connection MagazineIt helps me unwind at the end of the day.
Me ayuda a relajarme al final del día.
Fuente: VOA Standard English (Video Version) - 2021 Collectionunwound tension
tensión desenvuelta
unwound rope
cuerda desenrollada
unwound mechanism
mecanismo desenrollado
unwound thread
hilo desenrollado
The path unwound before them.
El camino se desplegó ante ellos.
She unwound the wool from the ball.
Ella desenrolló la lana del ovillo.
He unwound the bandage from his ankle.
Él desenrolló el vendaje de su tobillo.
He unwound the scarf from his neck.
Él desenrolló la bufanda de su cuello.
That was my excuse to myself , although I knew it was wrong of me to leave only two unwounded men to guard the stockade .
Esa fue mi excusa para mí mismo, aunque sabía que estaba mal de mi parte dejar solo a dos hombres ilesos para que custodiaran el palisado.
She unwound after a long day at work by taking a hot bath.
Ella se relajó después de un largo día de trabajo tomando un baño caliente.
The tension in the room slowly unwound as everyone started to laugh.
La tensión en la habitación se disipó lentamente cuando todos comenzaron a reír.
He unwound the rope from around the tree trunk.
Él desenrolló la cuerda del tronco del árbol.
After the stressful meeting, she unwound with a glass of wine.
Después de la estresante reunión, ella se relajó con una copa de vino.
The dancer unwound gracefully as the music reached its climax.
La bailarina se desenrolló con gracia mientras la música llegaba a su clímax.
He unwound the bandage carefully to reveal the wound underneath.
Él desenrolló cuidadosamente el vendaje para revelar la herida debajo.
She unwound the tangled headphones before plugging them in.
Ella desenredó los auriculares antes de enchufarlos.
The hiker unwound by sitting by the campfire and staring at the stars.
El excursionista se relajó sentado junto a la fogata y mirando las estrellas.
The mystery slowly unwound as the detective gathered more clues.
El misterio se fue revelando lentamente a medida que el detective reunía más pistas.
She unwound the scarf from around her neck as the weather warmed up.
Ella desenrolló la bufanda de su cuello a medida que el clima se calentaba.
And how do you unwind after a performance?
¿Y cómo te relajas después de una presentación?
Fuente: 73 Quick Questions and Answers with Celebrities (Bilingual Selection)These measures would also be tricky to unwind.
Estas medidas también serían difíciles de deshacer.
Fuente: The Economist - ComprehensiveWhat do you do to unwind?
¿Qué haces para relajarte?
Fuente: CNN Celebrity InterviewBy laying off some 3,450 people the firm has unwound one-third of this increase.
Al despedir a unas 3.450 personas, la empresa ha deshecho un tercio de este aumento.
Fuente: The Economist (Summary)As she dropped, a tiny silken thread unwound from her rear end.
Mientras caía, un pequeño hilo de seda se desenrolló de su extremo posterior.
Fuente: Charlotte's WebVacating it doesn't just pause it or block it, it would essentially unwind it.
Vaciarlo no solo lo pausa o lo bloquea, esencialmente lo deshace.
Fuente: NPR News Compilation November 2022But what do you do to unwind after a tough day at work?
¿Pero qué haces para relajarte después de un duro día de trabajo?
Fuente: Friends Season 1 (Edited Version)Wouldn't that be great? Have some time to yourself, relax, unwind?
¿No sería genial? Ten algo de tiempo para ti, relájate, desestrésate.
Fuente: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2Through trials and terror, our journey unwinds.
A través de las pruebas y el terror, nuestro viaje se desenrolla.
Fuente: Connection MagazineIt helps me unwind at the end of the day.
Me ayuda a relajarme al final del día.
Fuente: VOA Standard English (Video Version) - 2021 CollectionExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora