weep for
llorar por
weep over
llorar sobre
Weep now or nevermore.
Llora ahora o nunca más.
Don't weep about me.
No llores por mí.
weep sb.'s untimely death
lamentar la muerte prematura de alguien
Batistatos - Weeper On...
Batistatos - Weeper On...
weep bitter tears of remorse.
llora amargas lágrimas de remordimiento.
Laugh and the world laughs with you, weep and you weep alone.
Ríe y el mundo se ríe contigo, llora y lloras solo.
she was weeping loudly and her nose was running.
Ella lloraba ruidosamente y le corría la nariz.
Alice was weeping quietly, snuffling a little.
Alicia estaba llorando en silencio, resoplando un poco.
a young widow weeping her lost lord.
una joven viuda llorando a su difunto esposo.
It's no use weeping over what can't be helped.
No tiene sentido llorar por lo que no se puede solucionar.
St Ambrose would weep bitter tears when confessing a sinner.
San Ambrosio lloraba amargas lágrimas al confesar a un pecador.
A pair of orioles alighted on the frisking branch of a weeping willow.
Un par de eufrusnos se posaron en la rama juguetona de un sauce llorón.
Is she still weeping away? She's been crying all day!
¿Todavía está llorando? ¡Ha estado llorando todo el día!
Men shed a jugful of tears for the sake of their children, for their wives, or for money. But who weeps for God?
Los hombres derraman un cántaro de lágrimas por el bien de sus hijos, de sus esposas o por dinero. Pero, ¿quién llora por Dios?
Joe was a considerate guy,and apologized as Sacker left,sniffing and weeping,either in pain or in frustration.
placeholder
Into the seasonless world where you shall laugh, but not all of your laughter, and weep, but not all of your tears.
En el mundo eterno donde reirás, pero no con todas tus risas, y llorarás, pero no con todas tus lágrimas.
weep for
llorar por
weep over
llorar sobre
Weep now or nevermore.
Llora ahora o nunca más.
Don't weep about me.
No llores por mí.
weep sb.'s untimely death
lamentar la muerte prematura de alguien
Batistatos - Weeper On...
Batistatos - Weeper On...
weep bitter tears of remorse.
llora amargas lágrimas de remordimiento.
Laugh and the world laughs with you, weep and you weep alone.
Ríe y el mundo se ríe contigo, llora y lloras solo.
she was weeping loudly and her nose was running.
Ella lloraba ruidosamente y le corría la nariz.
Alice was weeping quietly, snuffling a little.
Alicia estaba llorando en silencio, resoplando un poco.
a young widow weeping her lost lord.
una joven viuda llorando a su difunto esposo.
It's no use weeping over what can't be helped.
No tiene sentido llorar por lo que no se puede solucionar.
St Ambrose would weep bitter tears when confessing a sinner.
San Ambrosio lloraba amargas lágrimas al confesar a un pecador.
A pair of orioles alighted on the frisking branch of a weeping willow.
Un par de eufrusnos se posaron en la rama juguetona de un sauce llorón.
Is she still weeping away? She's been crying all day!
¿Todavía está llorando? ¡Ha estado llorando todo el día!
Men shed a jugful of tears for the sake of their children, for their wives, or for money. But who weeps for God?
Los hombres derraman un cántaro de lágrimas por el bien de sus hijos, de sus esposas o por dinero. Pero, ¿quién llora por Dios?
Joe was a considerate guy,and apologized as Sacker left,sniffing and weeping,either in pain or in frustration.
placeholder
Into the seasonless world where you shall laugh, but not all of your laughter, and weep, but not all of your tears.
En el mundo eterno donde reirás, pero no con todas tus risas, y llorarás, pero no con todas tus lágrimas.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora