flowers wilt
las flores se marchitan
fusarium wilt
marchitez por Fusarium
bacterial wilt
marchitez bacteriana
plants wilting in the heat.
las plantas se marchitan con el calor.
The flowers are wilting for lack of water.
Las flores se marchitan por falta de agua.
I'm wilting in this heat.
Me estoy marchitando con este calor.
The petunias were already wilting in the hot sun.
Las petunias ya se marchitaban bajo el sol abrasador.
The flowers wilted in the hot sun.
Las flores se marchitaron bajo el sol abrasador.
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?
¿También anularás mi juicio? ¿Me condenarás para que puedas ser justo?
Trifler, wilt thou sing till June?
¿Trivial, cantarás hasta junio?
and with the froward thou wilt shew thyself unsavoury. terhadap orang yang suci Engkau berlaku suci, tetapi terhadap orang yang bengkok Engkau berlaku belat-belit.
and with the froward thou wilt shew thyself unsavoury. terhadap orang yang suci Engkau berlaku suci, tetapi terhadap orang yang bengkok Engkau berlaku belat-belit.
FIRST SERVANT. Say thou wilt course; thy greyhounds are as swift As breathed stags; ay, fleeter than the roe.
TRANSLATION: FIRST SERVANT. Say thou wilt course; thy greyhounds are as swift As breathed stags; ay, fleeter than the roe.
Did he not poison all thy veins once, and wilt thou play upon the hole of the asp, and put thy hand upon the cockatrice's den a second time?
¿No envenenó todas tus venas una vez, y jugarás con el agujero de la víbora, y pondrás tu mano en el nido del cóccido una segunda vez?
I'll send to one in Mantua, where that same banish'd runagate doth live, shall give him such an unaccustom'd dram, that he shall soon keep Tybalt company: And then, I hope, thou wilt be satisfied.
Enviaré a uno a Mantua, donde vive ese mismo prófugo desterrado, que le daré un brebaje tan inusual que pronto hará compañía a Tebaldo: Y luego, espero, estarás satisfecho.
Take away then, when thou choosest, thy opinion, and like a mariner, who has doubled the promontory, thou wilt find calm, everything stable, and a waveless bay.
Entonces, cuando elijas, quita tu opinión y, como un marinero que ha doblado el promontorio, encontrarás calma, todo estable y una bahía sin olas.
Banana Fusarium wilt disease, a kind of soilborne vascular disease infected by Fusarium oxysporum f. sp. cubense, causes significant losses in banana production.
La enfermedad del marchitamiento por Fusarium del plátano, un tipo de enfermedad vascular transmitida por el suelo infectada por Fusarium oxysporum f. sp. cubense, causa pérdidas significativas en la producción de plátanos.
flowers wilt
las flores se marchitan
fusarium wilt
marchitez por Fusarium
bacterial wilt
marchitez bacteriana
plants wilting in the heat.
las plantas se marchitan con el calor.
The flowers are wilting for lack of water.
Las flores se marchitan por falta de agua.
I'm wilting in this heat.
Me estoy marchitando con este calor.
The petunias were already wilting in the hot sun.
Las petunias ya se marchitaban bajo el sol abrasador.
The flowers wilted in the hot sun.
Las flores se marchitaron bajo el sol abrasador.
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?
¿También anularás mi juicio? ¿Me condenarás para que puedas ser justo?
Trifler, wilt thou sing till June?
¿Trivial, cantarás hasta junio?
and with the froward thou wilt shew thyself unsavoury. terhadap orang yang suci Engkau berlaku suci, tetapi terhadap orang yang bengkok Engkau berlaku belat-belit.
and with the froward thou wilt shew thyself unsavoury. terhadap orang yang suci Engkau berlaku suci, tetapi terhadap orang yang bengkok Engkau berlaku belat-belit.
FIRST SERVANT. Say thou wilt course; thy greyhounds are as swift As breathed stags; ay, fleeter than the roe.
TRANSLATION: FIRST SERVANT. Say thou wilt course; thy greyhounds are as swift As breathed stags; ay, fleeter than the roe.
Did he not poison all thy veins once, and wilt thou play upon the hole of the asp, and put thy hand upon the cockatrice's den a second time?
¿No envenenó todas tus venas una vez, y jugarás con el agujero de la víbora, y pondrás tu mano en el nido del cóccido una segunda vez?
I'll send to one in Mantua, where that same banish'd runagate doth live, shall give him such an unaccustom'd dram, that he shall soon keep Tybalt company: And then, I hope, thou wilt be satisfied.
Enviaré a uno a Mantua, donde vive ese mismo prófugo desterrado, que le daré un brebaje tan inusual que pronto hará compañía a Tebaldo: Y luego, espero, estarás satisfecho.
Take away then, when thou choosest, thy opinion, and like a mariner, who has doubled the promontory, thou wilt find calm, everything stable, and a waveless bay.
Entonces, cuando elijas, quita tu opinión y, como un marinero que ha doblado el promontorio, encontrarás calma, todo estable y una bahía sin olas.
Banana Fusarium wilt disease, a kind of soilborne vascular disease infected by Fusarium oxysporum f. sp. cubense, causes significant losses in banana production.
La enfermedad del marchitamiento por Fusarium del plátano, un tipo de enfermedad vascular transmitida por el suelo infectada por Fusarium oxysporum f. sp. cubense, causa pérdidas significativas en la producción de plátanos.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora