rsvp please
لطفاً پاسخ دهید
rsvp by date
تا تاریخ پاسخ دهید
kindly rsvp
لطفاً پاسخ دهید
rsvp required
پاسخ دادن ضروری است
rsvp now
اکنون پاسخ دهید
rsvp online
به صورت آنلاین پاسخ دهید
rsvp details
جزئیات پاسخ
rsvp appreciated
پاسخ شما مورد استقبال قرار میگیرد
rsvp early
در اسرع وقت پاسخ دهید
rsvp requested
درخواست پاسخ
please rsvp by october 26th so we can finalize the catering.
لطفاً تا 26 اکتبر RSVP کنید تا بتوانیم خدمات غذا را نهایی کنیم.
kindly rsvp to confirm your attendance at the wedding reception.
لطفاً برای تایید حضور خود در پذیرایی عروسی RSVP کنید.
we would appreciate it if you could rsvp as soon as possible.
ما قدردان می شویم اگر بتوانید در اسرع وقت RSVP کنید.
to rsvp, please email events@company.com with your name and dietary restrictions.
برای RSVP، لطفاً با نام و محدودیت های غذایی خود به events@company.com ایمیل بزنید.
an rsvp is required to secure your place at the gala dinner.
برای رزرو جایگاه خود در شام گالا، RSVP ضروری است.
the deadline to rsvp is next friday, november 10th.
مهلت RSVP جمعه هفته آینده، 10 نوامبر است.
we need an rsvp from each guest to get an accurate headcount.
ما به RSVP از هر مهمان برای به دست آوردن تعداد دقیق نیاز داریم.
if you are unable to attend, please rsvp with a regretful decline.
اگر نمی توانید شرکت کنید، لطفاً با ناراحتی RSVP کنید.
remember to rsvp even if you are not attending the event.
حتی اگر در رویداد شرکت نمی کنید، به یاد داشته باشید RSVP کنید.
the invitation clearly states to rsvp by replying to this email.
دعوت نامه به وضوح بیان کرده است که با پاسخ به این ایمیل RSVP کنید.
we'll follow up with those who haven't rsvp'd by the deadline.
ما با کسانی که تا مهلت RSVP نکرده اند، پیگیری خواهیم کرد.
rsvp please
لطفاً پاسخ دهید
rsvp by date
تا تاریخ پاسخ دهید
kindly rsvp
لطفاً پاسخ دهید
rsvp required
پاسخ دادن ضروری است
rsvp now
اکنون پاسخ دهید
rsvp online
به صورت آنلاین پاسخ دهید
rsvp details
جزئیات پاسخ
rsvp appreciated
پاسخ شما مورد استقبال قرار میگیرد
rsvp early
در اسرع وقت پاسخ دهید
rsvp requested
درخواست پاسخ
please rsvp by october 26th so we can finalize the catering.
لطفاً تا 26 اکتبر RSVP کنید تا بتوانیم خدمات غذا را نهایی کنیم.
kindly rsvp to confirm your attendance at the wedding reception.
لطفاً برای تایید حضور خود در پذیرایی عروسی RSVP کنید.
we would appreciate it if you could rsvp as soon as possible.
ما قدردان می شویم اگر بتوانید در اسرع وقت RSVP کنید.
to rsvp, please email events@company.com with your name and dietary restrictions.
برای RSVP، لطفاً با نام و محدودیت های غذایی خود به events@company.com ایمیل بزنید.
an rsvp is required to secure your place at the gala dinner.
برای رزرو جایگاه خود در شام گالا، RSVP ضروری است.
the deadline to rsvp is next friday, november 10th.
مهلت RSVP جمعه هفته آینده، 10 نوامبر است.
we need an rsvp from each guest to get an accurate headcount.
ما به RSVP از هر مهمان برای به دست آوردن تعداد دقیق نیاز داریم.
if you are unable to attend, please rsvp with a regretful decline.
اگر نمی توانید شرکت کنید، لطفاً با ناراحتی RSVP کنید.
remember to rsvp even if you are not attending the event.
حتی اگر در رویداد شرکت نمی کنید، به یاد داشته باشید RSVP کنید.
the invitation clearly states to rsvp by replying to this email.
دعوت نامه به وضوح بیان کرده است که با پاسخ به این ایمیل RSVP کنید.
we'll follow up with those who haven't rsvp'd by the deadline.
ما با کسانی که تا مهلت RSVP نکرده اند، پیگیری خواهیم کرد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید