adages

[ایالات متحده]/'ædɪdʒ/
[بریتانیا]/'ædɪdʒ/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. یک ضرب المثل یا عبارت؛ یک عبارت حکیمانه که معمولاً استفاده می‌شود

عبارات و ترکیب‌ها

old adage

ضرب المثل قدیمی

familiar adage

ضرب المثل آشنا

جملات نمونه

the hoary old adage often used by Fleet Street editors.

ضرب المثل کهن و رایج که اغلب توسط ویراستاران خیابان فلیت استفاده می‌شود.

Remember the old adage—buy cheap, buy twice!

به یاد داشته باشید ضرب المثل قدیمی - ارزان بخرید، دو بار بخرید!

On his birthday the child gave no credence to the adage, “Good things come in small packages.”

در روز تولد خود، کودک به ضرب المثل «خوب‌ها در بسته‌های کوچک می‌آیند» اعتقادی نداشت.

It is a well-known adage that honesty is the best policy.

ضرب المثل مشهوری وجود دارد که صداقت بهترین سیاست است.

The adage 'practice makes perfect' is often true in many situations.

ضرب المثل 'تمرین، کامل می‌کند' اغلب در بسیاری از موقعیت‌ها درست است.

As the old adage goes, 'a stitch in time saves nine'.

همانطور که ضرب المثل قدیمی می‌گوید، 'یک نخ در زمان، نه را نجات می‌دهد'.

The adage 'actions speak louder than words' emphasizes the importance of behavior over mere promises.

ضرب المثل 'عمل حرف و سخن را بی‌معنی می‌کند' بر اهمیت رفتار نسبت به صرف وعده‌ها تأکید می‌کند.

According to the adage, 'patience is a virtue', we should learn to be patient in all aspects of life.

طبق ضرب المثل، 'صبر یک فضیلت است'، باید یاد بگیریم در همه جنبه‌های زندگی صبور باشیم.

The adage 'look before you leap' advises us to think carefully before taking action.

ضرب المثل 'قبل از پریدن نگاه کن' به ما توصیه می‌کند قبل از اقدام کردن به دقت فکر کنیم.

The adage 'the early bird catches the worm' suggests that being proactive can lead to success.

ضرب المثل 'پرنده‌ای که زودتر از خواب بیدار می‌شود، کرم را به دست می‌آورد' نشان می‌دهد که فعال بودن می‌تواند منجر به موفقیت شود.

The adage 'two heads are better than one' highlights the benefits of collaboration and teamwork.

ضرب المثل 'دو مغز از یک مغز بهتر است' مزایای همکاری و کار گروهی را برجسته می‌کند.

In business, the adage 'time is money' reminds us of the importance of efficiency and productivity.

در کسب و کار، ضرب المثل 'زمان پول است' ما را از اهمیت کارایی و بهره‌وری آگاه می‌کند.

The adage 'you reap what you sow' underscores the principle that our actions have consequences.

ضرب المثل 'همان‌طور که می‌کاشتید، درو می‌کنید' اصل این را نشان می‌دهد که اعمال ما عواقبی دارد.

نمونه‌های واقعی

The finding contradicts the old adage that opposites attract.

این کشف با ضرب‌المثل قدیمی مبنی بر اینکه اجزا به یکدیگر جذب می‌شوند، در تضاد است.

منبع: Listen to beautiful stories and remember level six vocabulary.

We've all heard the adage: monkey see, monkey do.

ما همه ضرب‌المثل را شنیده‌ایم: میمون می‌بیند، میمون انجام می‌دهد.

منبع: Science in 60 Seconds Listening Compilation August 2016

Last year the adage was reversed.

پارسال این ضرب‌المثل معکوس شد.

منبع: The Economist - International

This adage begins with a man known as Wilson Bentley.

این ضرب‌المثل با مردی به نام ویلسون بنتلی آغاز می‌شود.

منبع: Listening Digest

The old adage has always and will forever continue to hold true.

این ضرب‌المثل قدیمی همیشه درست بوده و همیشه درست خواهد بود.

منبع: CNN 10 Student English October 2018 Collection

But as the old adage goes, those who can't do, teach.

اما همانطور که ضرب‌المثل قدیمی می‌گوید، کسانی که نمی‌توانند انجام دهند، آموزش می‌دهند.

منبع: Science in Life

Embrace this adage and you should get through life without falling for too many scams.

این ضرب‌المثل را در آغوش بگیرید و باید بتوانید از زندگی عبور کنید بدون اینکه در دام بسیاری از کلاهبرداری‌ها بیفتید.

منبع: Graphic Information Show

To quell inflation, goes the adage, central bankers must tighten monetary policy until something breaks.

برای مهار تورم، به گفته ضرب‌المثل، بانکداران مرکزی باید سیاست‌های پولی را تا زمانی که چیزی از کار بیفتد، سخت‌تر کنند.

منبع: The Economist - Finance

There's a popular adage that's often attributed to Ernest Hemingway which goes, “Write drunk, edit sober.”

ضرب‌المثلی وجود دارد که اغلب به ارنست همینگوی نسبت داده می‌شود که می‌گوید: «با مستی بنویسید، با هوشیاری ویرایش کنید.»

منبع: Crash Course Learning Edition

But the company's user numbers suggest that the adage " all publicity is good publicity" still holds.

اما آمار کاربران شرکت نشان می‌دهد که ضرب‌المثل «همه تبلیغات خوب است» هنوز هم پابرجاست.

منبع: The Economist (Summary)

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید