ausente por enfermedad
غایب است
ha estado ausente
غایب از کار
está ausente hoy
بدون اجازه غایب
ser ausente
او غایب بوده است
ausente de la reunión
به طور موقت غایب است
estuvo ausente
به دلیل بیماری غایب
ausente de clase
غایبان
ha sido ausente
همیشه غایب
the student was ausente de la clase, so he missed the quiz.
دانشآموز از کلاس غایب بود، بنابراین آزمون را از دست داد.
our chief was ausente del meeting, causing a delay in decision-making.
رئیس ما از جلسه غایب بود، که باعث تاخیر در تصمیمگیری شد.
she felt ausente de la conversación, as if her ideas were ignored.
او احساس غیبت خود در گفتوگو را داشت، به نظر میرسد که ایدههای او نادیده گرفته شدهاند.
he remained ausente por enfermedad, and the team had to cover his tasks.
او به دلیل بیماری غایب ماند و تیم مجبور شد وظایف او را پوشش دهد.
the document was ausente en el archivo, and we had to reprint it.
این سند در پرونده غایب بود و ما مجبور شدیم آن را دوباره چاپ کنیم.
they were ausente durante el viaje, so they missed the guided tour.
آنها در طول سفر غایب بودند، بنابراین از گردشگری هدایتشده غایب شدند.
the witness was ausente con la declaración, and the judge noted the absence.
گواه با اظهارنظر غایب بود و قاضی غیبت را یادداشت کرد.
the artist was ausente del evento, but his work was displayed.
هنرمند از رویداد غایب بود، اما کار او نمایش داده شد.
the baby was ausente de la cuna, and the mother panicked.
نوزاد از مهد غایب بود و مادر وحشت زد.
our colleague was ausente sin permiso, leading to a disciplinary review.
همکار ما بدون اجازه غایب بود، که منجر به بررسی دیسیپلیناری شد.
the package was ausente del envío, and the customer complained.
بسته از ارسال غایب بود و مشتری شکوک کرد.
he was ausente del país, making it hard to contact him.
او از کشور غایب بود، که باعث شد با او تماس گرفتن دشوار شود.
ausente por enfermedad
غایب است
ha estado ausente
غایب از کار
está ausente hoy
بدون اجازه غایب
ser ausente
او غایب بوده است
ausente de la reunión
به طور موقت غایب است
estuvo ausente
به دلیل بیماری غایب
ausente de clase
غایبان
ha sido ausente
همیشه غایب
the student was ausente de la clase, so he missed the quiz.
دانشآموز از کلاس غایب بود، بنابراین آزمون را از دست داد.
our chief was ausente del meeting, causing a delay in decision-making.
رئیس ما از جلسه غایب بود، که باعث تاخیر در تصمیمگیری شد.
she felt ausente de la conversación, as if her ideas were ignored.
او احساس غیبت خود در گفتوگو را داشت، به نظر میرسد که ایدههای او نادیده گرفته شدهاند.
he remained ausente por enfermedad, and the team had to cover his tasks.
او به دلیل بیماری غایب ماند و تیم مجبور شد وظایف او را پوشش دهد.
the document was ausente en el archivo, and we had to reprint it.
این سند در پرونده غایب بود و ما مجبور شدیم آن را دوباره چاپ کنیم.
they were ausente durante el viaje, so they missed the guided tour.
آنها در طول سفر غایب بودند، بنابراین از گردشگری هدایتشده غایب شدند.
the witness was ausente con la declaración, and the judge noted the absence.
گواه با اظهارنظر غایب بود و قاضی غیبت را یادداشت کرد.
the artist was ausente del evento, but his work was displayed.
هنرمند از رویداد غایب بود، اما کار او نمایش داده شد.
the baby was ausente de la cuna, and the mother panicked.
نوزاد از مهد غایب بود و مادر وحشت زد.
our colleague was ausente sin permiso, leading to a disciplinary review.
همکار ما بدون اجازه غایب بود، که منجر به بررسی دیسیپلیناری شد.
the package was ausente del envío, and the customer complained.
بسته از ارسال غایب بود و مشتری شکوک کرد.
he was ausente del país, making it hard to contact him.
او از کشور غایب بود، که باعث شد با او تماس گرفتن دشوار شود.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید