borrowed_words

[ایالات متحده]//ˈbɒrəʊd wɜːdz//
[بریتانیا]//ˈbɑːroʊd wɜːrdz//

ترجمه

n.借词;外来词;借贷词;从外语借入的词;语言借用词

جملات نمونه

the local bazaar was filled with exotic spices and colorful fabrics.

بازار محلی با ادویه‌های عجیب و پارچه‌های رنگارنگ پر شده بود.

the humble tomato is actually a fruit, not a vegetable.

گوجه‌فرنگی فروتن در واقع یک میوه است، نه یک سبزی.

my mother makes the most delicious kebabs on the grill.

مادرم خوشمزه‌ترین کباب‌ها را روی منقل درست می‌کند.

the sultan ruled the empire with absolute power and authority.

سلطان با قدرت و اقتدار مطلق بر امپراتوری حکومت می‌کرد.

it is customary to remove your shoes before entering a mosque.

رد کردن کفش‌هایتان قبل از ورود به مسجد رایج است.

the vizier advised the king on matters of state and diplomacy.

وزیر پادشاه را در امور دولتی و دیپلماسی راهنمایی می‌کرد.

after a long day of hiking, the caravanserai provided much-needed shelter.

پس از یک روز طولانی پیاده‌روی، کاروانسرا پناهگاهی بسیار مورد نیاز فراهم می‌کرد.

the desert sands shifted constantly, obscuring the path ahead.

شن‌های بیابانی مدام جابجا می‌شدند و مسیر پیش رو را مخفی می‌کردند.

we shared a pot of hot chai and discussed the news.

ما یک قوری چای داغ نوشیدیم و در مورد اخبار صحبت کردیم.

the aroma of saffron rice filled the entire kitchen.

عطر برنج زعفرانی تمام آشپزخانه را پر کرده بود.

the intricate patterns on the silk divan were truly magnificent.

الگوهای پیچیده روی دیوان ابریشمی واقعاً باشکوه بودند.

he gave a thumbs down to the proposal immediately.

او بلافاصله به پیشنهاد پاسخ منفی داد.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید