| جمع | contritions |
show contrition for his actions
ابراز ندامت برای اعمالش
express contrition for the mistake
ابراز ندامت برای اشتباه
feel contrition for the harm caused
احساس ندامت برای آسیب وارد شده
demonstrate contrition for the offense
نشان دادن ندامت برای تخلف
deep contrition for the betrayal
ندامت عمیق برای خیانت
genuine contrition for the wrongdoing
ندامت واقعی برای بدکاری
sense of contrition for the hurtful words
حس ندامت برای کلمات آسیبرسان
express deep contrition for the loss
ابراز ندامت عمیق برای از دست دادن
feeling of contrition for the lie
احساس ندامت برای دروغ
show sincere contrition for the error
نشان دادن ندامت صادقانه برای اشتباه
Meaning the contrition to our success.
معنی توبه و پشیمانی برای رسیدن به موفقیت ما.
منبع: Quick thinking, smart communication.'I am very sorry, ' said Swithin, with contrition.
'من خیلی متاسفم،' سویتین با حالتی از توبه و پشیمانی گفت.
منبع: Lovers in the Tower (Part Two)And they haven’t noticed many expressions of contrition.
و آنها متوجه بسیاری از نشانههای توبه و پشیمانی نشدهاند.
منبع: Complete English Speech CollectionHe's an expert in the history and philosophy of contrition.
او یک متخصص در تاریخ و فلسفه توبه و پشیمانی است.
منبع: Radio LaboratoryThe VC giants' contrition comes on the back of a gigantic tech crash.
توبه و پشیمانی غولهای VC پس از یک فاجعه بزرگ فناوری رخ میدهد.
منبع: Economist BusinessAt first Nekhludoff had played with his feelings and delighted in his own contrition; now he was simply horrified.
در ابتدا، نیکهلودوف با احساسات خود بازی کرد و از توبه و پشیمانی خود لذت برد؛ اکنون او صرفاً وحشت زده بود.
منبع: ResurrectionWait. Let me do that for you-- my first act of contrition.
صبر کن. اجازه بده خودم این کار را برایت انجام دهم - اولین عمل توبه و پشیمانی من.
منبع: Gossip Girl Season 5He tried very hard to heal the scars of war, expressing contrition and regret for what Japan did during the war.
او بسیار تلاش کرد تا زخمهای جنگ را التیام بخشد، با ابراز توبه و پشیمانی برای آنچه ژاپن در طول جنگ انجام داد.
منبع: NPR News May 2019 CompilationBecause of the contingent's contribution and their contrition, the Queen forgave them.
به دلیل کمک و توبه و پشیمانی گروه، ملکه آنها را بخشید.
منبع: Pan PanHe was very familiar with that anxious, apologetic smile. Contrition sent him running after her.
او با آن لبخند مضطرب و طلب بخشش بسیار آشنا بود. توبه و پشیمانی باعث شد او به دنبال او بدود.
منبع: Self-study Advanced Englishshow contrition for his actions
ابراز ندامت برای اعمالش
express contrition for the mistake
ابراز ندامت برای اشتباه
feel contrition for the harm caused
احساس ندامت برای آسیب وارد شده
demonstrate contrition for the offense
نشان دادن ندامت برای تخلف
deep contrition for the betrayal
ندامت عمیق برای خیانت
genuine contrition for the wrongdoing
ندامت واقعی برای بدکاری
sense of contrition for the hurtful words
حس ندامت برای کلمات آسیبرسان
express deep contrition for the loss
ابراز ندامت عمیق برای از دست دادن
feeling of contrition for the lie
احساس ندامت برای دروغ
show sincere contrition for the error
نشان دادن ندامت صادقانه برای اشتباه
Meaning the contrition to our success.
معنی توبه و پشیمانی برای رسیدن به موفقیت ما.
منبع: Quick thinking, smart communication.'I am very sorry, ' said Swithin, with contrition.
'من خیلی متاسفم،' سویتین با حالتی از توبه و پشیمانی گفت.
منبع: Lovers in the Tower (Part Two)And they haven’t noticed many expressions of contrition.
و آنها متوجه بسیاری از نشانههای توبه و پشیمانی نشدهاند.
منبع: Complete English Speech CollectionHe's an expert in the history and philosophy of contrition.
او یک متخصص در تاریخ و فلسفه توبه و پشیمانی است.
منبع: Radio LaboratoryThe VC giants' contrition comes on the back of a gigantic tech crash.
توبه و پشیمانی غولهای VC پس از یک فاجعه بزرگ فناوری رخ میدهد.
منبع: Economist BusinessAt first Nekhludoff had played with his feelings and delighted in his own contrition; now he was simply horrified.
در ابتدا، نیکهلودوف با احساسات خود بازی کرد و از توبه و پشیمانی خود لذت برد؛ اکنون او صرفاً وحشت زده بود.
منبع: ResurrectionWait. Let me do that for you-- my first act of contrition.
صبر کن. اجازه بده خودم این کار را برایت انجام دهم - اولین عمل توبه و پشیمانی من.
منبع: Gossip Girl Season 5He tried very hard to heal the scars of war, expressing contrition and regret for what Japan did during the war.
او بسیار تلاش کرد تا زخمهای جنگ را التیام بخشد، با ابراز توبه و پشیمانی برای آنچه ژاپن در طول جنگ انجام داد.
منبع: NPR News May 2019 CompilationBecause of the contingent's contribution and their contrition, the Queen forgave them.
به دلیل کمک و توبه و پشیمانی گروه، ملکه آنها را بخشید.
منبع: Pan PanHe was very familiar with that anxious, apologetic smile. Contrition sent him running after her.
او با آن لبخند مضطرب و طلب بخشش بسیار آشنا بود. توبه و پشیمانی باعث شد او به دنبال او بدود.
منبع: Self-study Advanced Englishلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید