de-anglicize names
تغییر نامها به فارسی
de-anglicize further
تغییر بیشتر به فارسی
de-anglicized version
نسخهی تغییر یافته به فارسی
de-anglicize slightly
تغییر کمی به فارسی
de-anglicize now
تغییر فوری به فارسی
de-anglicize it
تغییر آن را به فارسی کن
de-anglicized text
متنی که به فارسی تغییر یافته
de-anglicize process
فرآیند تغییر به فارسی
we need to de-anglicize the product names for the chinese market.
لازم است نام محصولات را برای بازار چینی انگلیسیزدایی کنیم.
the marketing team will de-anglicize the campaign slogans.
تیم بازاریابی نموده خواهد شد که جملات شعار کمپین را انگلیسیزدایی کند.
it's important to de-anglicize technical terms where possible.
در صورت امکان، مهم است که اصطلاحات فنی را انگلیسیزدایی کنیم.
the goal is to de-anglicize the user interface for better understanding.
هدف این است که رابط کاربری را برای درک بهتر انگلیسیزدایی کنیم.
we're de-anglicizing the website content to appeal to a wider audience.
ما محتوای وبسایت را برای جذب جمعیت گستردهتر انگلیسیزدایی میکنیم.
the company decided to de-anglicize its branding strategy.
شرکت تصمیم گرفته است استراتژی برند خود را انگلیسیزدایی کند.
de-anglicizing the training materials will improve employee comprehension.
انگلیسیزدایی مطالب آموزشی باعث بهبود درک کارکنان خواهد شد.
the project involved de-anglicizing key phrases in the documentation.
این پروژه شامل انگلیسیزدایی عبارات کلیدی در مستندات بود.
we plan to de-anglicize the error messages for a more user-friendly experience.
ما قصد داریم پیامهای خطا را برای تجربه کاربری دوستانهتر انگلیسیزدایی کنیم.
the software was de-anglicized to better suit the local market.
نرمافزار برای مناسبتر شدن با بازار محلی انگلیسیزدایی شده است.
de-anglicizing the app descriptions will increase downloads.
انگلیسیزدایی توضیحات اپلیکیشن باعث افزایش دانلودها خواهد شد.
de-anglicize names
تغییر نامها به فارسی
de-anglicize further
تغییر بیشتر به فارسی
de-anglicized version
نسخهی تغییر یافته به فارسی
de-anglicize slightly
تغییر کمی به فارسی
de-anglicize now
تغییر فوری به فارسی
de-anglicize it
تغییر آن را به فارسی کن
de-anglicized text
متنی که به فارسی تغییر یافته
de-anglicize process
فرآیند تغییر به فارسی
we need to de-anglicize the product names for the chinese market.
لازم است نام محصولات را برای بازار چینی انگلیسیزدایی کنیم.
the marketing team will de-anglicize the campaign slogans.
تیم بازاریابی نموده خواهد شد که جملات شعار کمپین را انگلیسیزدایی کند.
it's important to de-anglicize technical terms where possible.
در صورت امکان، مهم است که اصطلاحات فنی را انگلیسیزدایی کنیم.
the goal is to de-anglicize the user interface for better understanding.
هدف این است که رابط کاربری را برای درک بهتر انگلیسیزدایی کنیم.
we're de-anglicizing the website content to appeal to a wider audience.
ما محتوای وبسایت را برای جذب جمعیت گستردهتر انگلیسیزدایی میکنیم.
the company decided to de-anglicize its branding strategy.
شرکت تصمیم گرفته است استراتژی برند خود را انگلیسیزدایی کند.
de-anglicizing the training materials will improve employee comprehension.
انگلیسیزدایی مطالب آموزشی باعث بهبود درک کارکنان خواهد شد.
the project involved de-anglicizing key phrases in the documentation.
این پروژه شامل انگلیسیزدایی عبارات کلیدی در مستندات بود.
we plan to de-anglicize the error messages for a more user-friendly experience.
ما قصد داریم پیامهای خطا را برای تجربه کاربری دوستانهتر انگلیسیزدایی کنیم.
the software was de-anglicized to better suit the local market.
نرمافزار برای مناسبتر شدن با بازار محلی انگلیسیزدایی شده است.
de-anglicizing the app descriptions will increase downloads.
انگلیسیزدایی توضیحات اپلیکیشن باعث افزایش دانلودها خواهد شد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید