depravities

[ایالات متحده]/[dɪˈprevɪtiːz]/
[بریتانیا]/[dɪˈprevɪtiz]/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. اعمال منحرف یا شیطانی؛ فساد اخلاقی؛ نمونه‌هایی از انحطاط.

عبارات و ترکیب‌ها

exposing depravities

افشای زشت‌کاری‌ها

such depravities

چنین زشت‌کاری‌هایی

avoid depravities

از زشت‌کاری‌ها اجتناب کنید

depravities abound

زشت‌کاری‌ها فراوان هستند

witnessing depravities

مشاهده زشت‌کاری‌ها

highlighting depravities

تاکید بر زشت‌کاری‌ها

fueled by depravities

تحت تأثیر زشت‌کاری‌ها

revealing depravities

افشای زشت‌کاری‌ها

condemning depravities

محکوم کردن زشت‌کاری‌ها

root of depravities

ریشه زشت‌کاری‌ها

جملات نمونه

the investigation uncovered numerous depravities within the corrupt organization.

تحقیقات موارد متعددی از زشت‌کاری‌ها را در سازمان فاسد آشکار کرد.

he exposed the depravities of the political system to the public.

او زشت‌کاری‌های سیستم سیاسی را برای مردم آشکار کرد.

the novel vividly portrays the depravities of war and human cruelty.

این رمان به تصویر کشیدن زشت‌کاری‌های جنگ و بی‌رحمی انسان را به خوبی به نمایش می‌گذارد.

witnesses testified to the depravities committed by the abusive regime.

شهود در مورد زشت‌کاری‌هایی که توسط رژیم ستمگر انجام شده بود، شهادت دادند.

the report detailed the depravities of the prison system and its treatment of inmates.

این گزارش جزئیات زشت‌کاری‌های سیستم زندان و نحوه برخورد آن با زندانیان را شرح داد.

the film explored the depravities of unchecked power and greed.

این فیلم به بررسی زشت‌کاری‌های قدرت و طمع افسارگسیخته پرداخت.

the journalist documented the depravities of child labor in the factories.

این روزنامه‌نگار زشت‌کاری‌های کار کودکان در کارخانه‌ها را مستند کرد.

the historical account revealed the depravities of slavery and its impact on families.

این روایت تاریخی زشت‌کاری‌های برده‌داری و تأثیر آن بر خانواده‌ها را آشکار کرد.

the speaker condemned the depravities of the society and called for reform.

سخنرانی‌کننده زشت‌کاری‌های جامعه را محکوم کرد و خواستار اصلاحات شد.

the court case highlighted the depravities of human trafficking and exploitation.

این پرونده دادگاه زشت‌کاری‌های قاچاق انسان و استثمار را برجسته کرد.

the documentary exposed the depravities of the pharmaceutical industry's marketing practices.

این مستند زشت‌کاری‌های روش‌های بازاریابی صنعت داروسازی را آشکار کرد.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید