a supply in disproportion with the demand
یک عرضه با نسبت نامتناسب با تقاضا
there is a disproportion between the scale of expenditure and any benefit that could possibly result.
ناهمگونی بین مقیاس هزینه و هرگونه فایدهای که ممکن است حاصل شود وجود دارد.
the disproportion between the gravity of geopolitical events and the time available to deal with them.
ناهمگونی بین اهمیت رویدادهای ژئوپلیتیکی و زمان موجود برای رسیدگی به آنها.
There is a disproportion in the distribution of wealth in the country.
ناهمگونی در توزیع ثروت در کشور وجود دارد.
The disproportion between the number of men and women in the company is quite noticeable.
ناهمگونی بین تعداد مردان و زنان در شرکت کاملاً قابل توجه است.
The disproportion in power between the two countries led to conflict.
ناهمگونی قدرت بین دو کشور منجر به درگیری شد.
The disproportion in resources allocation caused dissatisfaction among the team members.
ناهمگونی در تخصیص منابع باعث نارضایتی در بین اعضای تیم شد.
The disproportion in the sizes of the cakes made it difficult to share them equally.
ناهمگونی در اندازه کیکها باعث شد به طور مساوی تقسیم آنها دشوار باشد.
The disproportion in pay between the executives and the employees was a point of contention.
ناهمگونی در حقوق بین مدیران و کارمندان یک نقطه اختلاف بود.
The disproportion in the number of students in each class affected the quality of education.
ناهمگونی در تعداد دانش آموزان در هر کلاس بر کیفیت آموزش تأثیر گذاشت.
The disproportion in the team's skills made collaboration challenging.
ناهمگونی در مهارتهای تیم همکاری را دشوار کرد.
The disproportion in the sizes of the portions at the restaurant surprised the customers.
ناهمگونی در اندازه وعدههای غذایی در رستوران باعث تعجب مشتریان شد.
The disproportion in access to healthcare services highlighted social inequalities.
ناهمگونی در دسترسی به خدمات بهداشتی و درمانی، نابرابریهای اجتماعی را برجسته کرد.
The disproportion would have been too great between the value of the accessory and that of the principal.
اختلاف غیرمتناسب بین ارزش لوازم جانبی و ارزش اصلی بیش از حد می شد.
منبع: The Wealth of Nations (Part Four)Under MMP systems, the PR seats are awarded to compensate for any disproportion produced by the district seat results.
در سیستمهای MMP، کرسیهای PR به منظور جبران هرگونه تناسبناپذیری ناشی از نتایج کرسیهای حوزه انتخابیه اهدا میشوند.
منبع: Overview of English-speaking countriesBy calculating the wealth of billionaires within those industries, as compared to the overall GDP, the disproportion of “economic rent” becomes clear.
با محاسبه ثروت میلیاردرها در آن صنایع، در مقایسه با تولید ناخالص داخلی کلی، عدم توازن «اجاره اقتصادی» آشکار میشود.
منبع: Everything about Trump.a supply in disproportion with the demand
یک عرضه با نسبت نامتناسب با تقاضا
there is a disproportion between the scale of expenditure and any benefit that could possibly result.
ناهمگونی بین مقیاس هزینه و هرگونه فایدهای که ممکن است حاصل شود وجود دارد.
the disproportion between the gravity of geopolitical events and the time available to deal with them.
ناهمگونی بین اهمیت رویدادهای ژئوپلیتیکی و زمان موجود برای رسیدگی به آنها.
There is a disproportion in the distribution of wealth in the country.
ناهمگونی در توزیع ثروت در کشور وجود دارد.
The disproportion between the number of men and women in the company is quite noticeable.
ناهمگونی بین تعداد مردان و زنان در شرکت کاملاً قابل توجه است.
The disproportion in power between the two countries led to conflict.
ناهمگونی قدرت بین دو کشور منجر به درگیری شد.
The disproportion in resources allocation caused dissatisfaction among the team members.
ناهمگونی در تخصیص منابع باعث نارضایتی در بین اعضای تیم شد.
The disproportion in the sizes of the cakes made it difficult to share them equally.
ناهمگونی در اندازه کیکها باعث شد به طور مساوی تقسیم آنها دشوار باشد.
The disproportion in pay between the executives and the employees was a point of contention.
ناهمگونی در حقوق بین مدیران و کارمندان یک نقطه اختلاف بود.
The disproportion in the number of students in each class affected the quality of education.
ناهمگونی در تعداد دانش آموزان در هر کلاس بر کیفیت آموزش تأثیر گذاشت.
The disproportion in the team's skills made collaboration challenging.
ناهمگونی در مهارتهای تیم همکاری را دشوار کرد.
The disproportion in the sizes of the portions at the restaurant surprised the customers.
ناهمگونی در اندازه وعدههای غذایی در رستوران باعث تعجب مشتریان شد.
The disproportion in access to healthcare services highlighted social inequalities.
ناهمگونی در دسترسی به خدمات بهداشتی و درمانی، نابرابریهای اجتماعی را برجسته کرد.
The disproportion would have been too great between the value of the accessory and that of the principal.
اختلاف غیرمتناسب بین ارزش لوازم جانبی و ارزش اصلی بیش از حد می شد.
منبع: The Wealth of Nations (Part Four)Under MMP systems, the PR seats are awarded to compensate for any disproportion produced by the district seat results.
در سیستمهای MMP، کرسیهای PR به منظور جبران هرگونه تناسبناپذیری ناشی از نتایج کرسیهای حوزه انتخابیه اهدا میشوند.
منبع: Overview of English-speaking countriesBy calculating the wealth of billionaires within those industries, as compared to the overall GDP, the disproportion of “economic rent” becomes clear.
با محاسبه ثروت میلیاردرها در آن صنایع، در مقایسه با تولید ناخالص داخلی کلی، عدم توازن «اجاره اقتصادی» آشکار میشود.
منبع: Everything about Trump.لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید