eternal love
عشق ابدی
eternal happiness
خوشبختی ابدی
eternal peace
صلح ابدی
eternal life
حيات ابدي
eternal glory
شکوه ابدی
eternal flame
شعله ابدی
eternal truth
حقیقت ابدی
eternal city
شهر ابدی
eternal law
قانون ابدی
the secret of eternal youth.
راز جاودانگی
fear of eternal damnation.
ترس از رنج ابدی
she is an eternal optimist.
او یک خوشبین جاودانه است.
the road to eternal bliss
راه رسیدن به شادی ابدی
the eternal conflict between the sexes.
درگیری ابدی بین زن و مرد.
good and evil in eternal opposition.
خوب و شر در تضاد ابدی
eternal truths of art and life.
حقایق جاودانه هنر و زندگی
Eternal life to the revolutionary martyrs!
جاودانگی برای شهدای انقلاب!
Stop this eternal chatter!
این خوشگوییهای بیپایان را متوقف کنید!
Rome has been called the Eternal City.
رم شهر جاودیه نامیده شده است.
I am tired of your eternal arguments.
من از بحثهای ابدی شما خسته شدهام.
master, what must I do to inherit eternal life?.
استاد، من باید چه کار کنم تا جاودانگی را به ارث ببرم؟.
Like a directionless shallop, I am seeking my eternal steersman.
من مانند یک قایق بیهدف، به دنبال فرمانده جاودانگی خود هستم.
A wedding ring is a symbol of eternal love between a married couple.
یک حلقه ازدواج نماد عشق جاودانه بین یک زوج متأهل است.
to his eternal credit, he maintained his dignity throughout.
به پاس او، او در طولانی مدت وقار خود را حفظ کرد.
eternal love
عشق ابدی
eternal happiness
خوشبختی ابدی
eternal peace
صلح ابدی
eternal life
حيات ابدي
eternal glory
شکوه ابدی
eternal flame
شعله ابدی
eternal truth
حقیقت ابدی
eternal city
شهر ابدی
eternal law
قانون ابدی
the secret of eternal youth.
راز جاودانگی
fear of eternal damnation.
ترس از رنج ابدی
she is an eternal optimist.
او یک خوشبین جاودانه است.
the road to eternal bliss
راه رسیدن به شادی ابدی
the eternal conflict between the sexes.
درگیری ابدی بین زن و مرد.
good and evil in eternal opposition.
خوب و شر در تضاد ابدی
eternal truths of art and life.
حقایق جاودانه هنر و زندگی
Eternal life to the revolutionary martyrs!
جاودانگی برای شهدای انقلاب!
Stop this eternal chatter!
این خوشگوییهای بیپایان را متوقف کنید!
Rome has been called the Eternal City.
رم شهر جاودیه نامیده شده است.
I am tired of your eternal arguments.
من از بحثهای ابدی شما خسته شدهام.
master, what must I do to inherit eternal life?.
استاد، من باید چه کار کنم تا جاودانگی را به ارث ببرم؟.
Like a directionless shallop, I am seeking my eternal steersman.
من مانند یک قایق بیهدف، به دنبال فرمانده جاودانگی خود هستم.
A wedding ring is a symbol of eternal love between a married couple.
یک حلقه ازدواج نماد عشق جاودانه بین یک زوج متأهل است.
to his eternal credit, he maintained his dignity throughout.
به پاس او، او در طولانی مدت وقار خود را حفظ کرد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید