| جمع | non-events |
a non-event
Persian_translation
was a non-event
Persian_translation
non-events only
Persian_translation
avoid non-events
Persian_translation
turning non-event
Persian_translation
pure non-event
Persian_translation
the non-event
Persian_translation
non-event status
Persian_translation
became non-event
Persian_translation
the meeting was a complete non-event; nothing significant was discussed.
جلسه یک رویداد کاملاً بیاهمیت بود؛ هیچ چیز مهمی مورد بحث قرار نگرفت.
despite the hype, the product launch turned out to be a non-event for most consumers.
با وجود هیاهو، عرضه محصول برای اکثر مصرفکنندگان یک رویداد بیاهمیت بود.
the charity gala was a non-event this year due to low attendance.
مراسم خیریه امسال به دلیل کمبود شرکتکنندگان یک رویداد بیاهمیت بود.
the political debate proved to be a non-event; the candidates stuck to predictable talking points.
بحث سیاسی به یک رویداد بیاهمیت تبدیل شد؛ نامزدها به نکات قابل پیشبینی صحبت چسبیدند.
the film festival screening was a non-event; only a handful of people showed up.
نمایش فیلم در جشنواره فیلم یک رویداد بیاهمیت بود؛ فقط تعداد کمی از افراد حضور داشتند.
the company merger ultimately became a non-event, with little impact on the market.
ادغام شرکت در نهایت به یک رویداد بیاهمیت تبدیل شد، تأثیر کمی بر بازار داشت.
the protest was a non-event; the organizers failed to attract a large crowd.
اعتراض یک رویداد بیاهمیت بود؛ برگزارکنندگان نتوانستند جمعیت زیادی را جذب کنند.
the conference keynote speech was a non-event; the speaker seemed unprepared and uninspired.
سخنرانی کلیدی کنفرانس یک رویداد بیاهمیت بود؛ سخنران آماده و بیانگیزه به نظر میرسید.
the talent show audition was a non-event; most contestants lacked any real skill.
آزمایشگاه برنامه استعداد یک رویداد بیاهمیت بود؛ اکثر شرکتکنندگان فاقد مهارت واقعی بودند.
the grand opening of the store was a non-event; few customers visited on the first day.
افتتاح بزرگ مغازه یک رویداد بیاهمیت بود؛ تعداد کمی از مشتریان در اولین روز از آن بازدید کردند.
the online competition was a non-event; only a few participants entered.
مسابقه آنلاین یک رویداد بیاهمیت بود؛ فقط چند شرکتکننده وارد شدند.
a non-event
Persian_translation
was a non-event
Persian_translation
non-events only
Persian_translation
avoid non-events
Persian_translation
turning non-event
Persian_translation
pure non-event
Persian_translation
the non-event
Persian_translation
non-event status
Persian_translation
became non-event
Persian_translation
the meeting was a complete non-event; nothing significant was discussed.
جلسه یک رویداد کاملاً بیاهمیت بود؛ هیچ چیز مهمی مورد بحث قرار نگرفت.
despite the hype, the product launch turned out to be a non-event for most consumers.
با وجود هیاهو، عرضه محصول برای اکثر مصرفکنندگان یک رویداد بیاهمیت بود.
the charity gala was a non-event this year due to low attendance.
مراسم خیریه امسال به دلیل کمبود شرکتکنندگان یک رویداد بیاهمیت بود.
the political debate proved to be a non-event; the candidates stuck to predictable talking points.
بحث سیاسی به یک رویداد بیاهمیت تبدیل شد؛ نامزدها به نکات قابل پیشبینی صحبت چسبیدند.
the film festival screening was a non-event; only a handful of people showed up.
نمایش فیلم در جشنواره فیلم یک رویداد بیاهمیت بود؛ فقط تعداد کمی از افراد حضور داشتند.
the company merger ultimately became a non-event, with little impact on the market.
ادغام شرکت در نهایت به یک رویداد بیاهمیت تبدیل شد، تأثیر کمی بر بازار داشت.
the protest was a non-event; the organizers failed to attract a large crowd.
اعتراض یک رویداد بیاهمیت بود؛ برگزارکنندگان نتوانستند جمعیت زیادی را جذب کنند.
the conference keynote speech was a non-event; the speaker seemed unprepared and uninspired.
سخنرانی کلیدی کنفرانس یک رویداد بیاهمیت بود؛ سخنران آماده و بیانگیزه به نظر میرسید.
the talent show audition was a non-event; most contestants lacked any real skill.
آزمایشگاه برنامه استعداد یک رویداد بیاهمیت بود؛ اکثر شرکتکنندگان فاقد مهارت واقعی بودند.
the grand opening of the store was a non-event; few customers visited on the first day.
افتتاح بزرگ مغازه یک رویداد بیاهمیت بود؛ تعداد کمی از مشتریان در اولین روز از آن بازدید کردند.
the online competition was a non-event; only a few participants entered.
مسابقه آنلاین یک رویداد بیاهمیت بود؛ فقط چند شرکتکننده وارد شدند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید