nook

[ایالات متحده]/nʊk/
[بریتانیا]/nʊk/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. گوشه؛ مکان پنهان؛ فرورفتگی
Word Forms
جمعnooks

عبارات و ترکیب‌ها

cozy nook

گوشه دنج

reading nook

گوشه مطالعه

quiet nook

گوشه آرام

جملات نمونه

the nook beside the fire.

گوشه کنار آتش.

They searched every nook and corner.

آنها هر گوشه و کناری را جستجو کردند.

a breakfast nook; the breakfast dishes.

گوشه صبحانه؛ ظروف صبحانه

resting in a shady nook in the garden

در حال استراحت در یک گوشه خنک در باغ

sat in a cozy nook near the fire;

نشستن در یک گوشه دنج نزدیک آتش;

the party reached into every nook and cranny of people's lives.

حزب به هر گوشه و کنار زندگی مردم دسترسی داشت.

She has searched every nook and cranny.

او هر گوشه و کناره را جستجو کرده است.

the Party's tentacles reached into every nook and cranny of people's lives.

خوشه‌های حزبی به هر گوشه و کنار زندگی مردم دسترسی داشت.

She knows every nook and cranny of the city, so she’s the perfect guide.

او به هر گوشه و کنار شهر آشناست، بنابراین او راهنمای کاملی است.

نمونه‌های واقعی

Dust and dirt that infected every nook and cranny.

غبار و کثیفی که هر گوشه و کناری را آلوده کرده بود.

منبع: Women Who Changed the World

He spied a small, secluded nook. On impulse, he proceeded.

او یک گوشه کوچک و خلوت را دید. غرق در احساس، به راه خود ادامه داد.

منبع: Storyline Online English Stories

Just look at all these nooks and crannies and islands and fjords.

فقط به همه این گوشه و کناره‌ها، جزایر و غوطه‌خورها نگاه کنید.

منبع: Realm of Legends

They directed their wands into every nook and crevice, turning cautiously on the spot.

آنها چوبدستی‌های خود را به هر گوشه و شکافی نشانه گرفتند و با احتیاط روی زمین چرخیدند.

منبع: 7. Harry Potter and the Deathly Hallows

So just to get into all those nooks and crannies and really just add a bit more char.

بنابراین فقط برای ورود به همه آن گوشه و کناره‌ها و واقعاً فقط کمی ذغال بیشتر اضافه کنید.

منبع: Gourmet Base

Literally, every single nook at on a shelf was exactly the same.

به طور واقعی، هر گوشه یکسان در یک قفسه دقیقاً یکسان بود.

منبع: Actor Dialogue (Bilingual Selection)

They wandered everywhere, they looked into every nook and corner, house and theater.

آنها همه جا سرگردانی کردند، به هر گوشه و کناری نگاه کردند، خانه و تئاتر.

منبع: The Adventures of Pinocchio

Those plans are the DNA. The instructions for every nook and cranny inside our cells.

آن نقشه‌ها DNA هستند. دستورالعمل‌ها برای هر گوشه و کناری در داخل سلول‌های ما.

منبع: TED Talks (Video Edition) January 2019 Collection

Caves, rock crevices, attics, trees, and the nooks and crannies found high up on buildings.

غارها، شکاف‌های صخره‌ای، زیرزمین‌ها، درختان و گوشه و کنارهایی که در ارتفاعات ساختمان‌ها یافت می‌شوند.

منبع: One Hundred Thousand Whys

Each and every nook and corner of India is connected by the railway network, said Mohan.

هر گوشه و کناری از هند از طریق شبکه راه‌آهن به هم متصل است، گفت موهان.

منبع: VOA Standard June 2013 Collection

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید