ostentation

[ایالات متحده]/ˌɒstenˈteɪʃn/
[بریتانیا]/ˌɑːstenˈteɪʃn/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. خودنمایی، به رخ کشیدن، نمایش ثروت یا تجمل به شیوه‌ای متظاهرانه.
Word Forms

جملات نمونه

I don’t like the ostentation of their expensive life-style.

من از تظاهر و خودنمایی در سبک زندگی پرزرق و برق و گران قیمت آنها خوشم نمی آید.

emphasizing straightforwardness and rejecting embellishments, ostentation and argumentum;

تاکید بر صداقت و رد کردن تزئینات، تظاهر و استدلال;

The wealthy couple's ostentation was evident in their extravagant mansion.

تظاهر و خودنمایی زوج ثروتمند در عمارت مجلل آنها آشکار بود.

She flaunted her wealth with unnecessary ostentation, trying to impress others.

او با تظاهر و خودنمایی غیرضروری ثروت خود، سعی کرد دیگران را تحت تأثیر قرار دهد.

The ostentation of the event was overwhelming, with flashy decorations and expensive catering.

تظاهر و خودنمایی رویداد طاقت فرسا بود، با دکوراسیون چشمک زن و پذیرایی گران قیمت.

He disliked the ostentation of the award ceremony, preferring a more low-key celebration.

او از تظاهر و خودنمایی مراسم اهدای جوایز خوشش نمی آمد و ترجیح می داد جشن آرام تری برگزار کند.

The ostentation of the celebrity's lifestyle was a facade hiding inner insecurities.

تظاهر و خودنمایی سبک زندگی سلبریتی یک نمایشنامه بود که ناامنی های درونی را پنهان می کرد.

The ostentation of the hotel's lobby was designed to impress guests upon arrival.

تظاهر و خودنمایی لابی هتل برای تحت تأثیر قرار دادن مهمانان هنگام ورود طراحی شده بود.

She rejected the ostentation of designer labels, preferring simple and understated fashion.

او تظاهر و خودنمایی برندهای طراح را رد کرد و ترجیح داد مد ساده و غیررسا را انتخاب کند.

The ostentation of the royal family's lifestyle was a subject of public fascination.

تظاهر و خودنمایی سبک زندگی خانواده سلطنتی موضوع کنجکاوی عمومی بود.

The ostentation of his success was a way to mask his feelings of inadequacy.

تظاهر و خودنمایی موفقیت او راهی برای پنهان کردن احساسات ناتوانی او بود.

The ostentation of the event overshadowed its true purpose and message.

تظاهر و خودنمایی رویداد، هدف و پیام اصلی آن را تحت الشعاع قرار داد.

نمونه‌های واقعی

Germans usually expect to read about such clerical ostentation in history books about the Reformation.

آلمان‌ها معمولاً انتظار دارند چنین تظاهر روحانی را در کتاب‌های تاریخی درباره اصلاحات بخوانند.

منبع: The Economist (Summary)

But it was about more than the ostentation of wealth, the trappings of status.

اما این بیشتر از تظاهر ثروت و نشانه‌های جایگاه بود.

منبع: If national treasures could speak.

He studied diligently, without any difficulty and without the slightest ostentation, receiving gold medals for his compositions.

او با جدیت و بدون هیچ مشکلی و بدون هیچگونه تظاهر، مدال‌های طلایی را برای آثار خود دریافت کرد.

منبع: Resurrection

He avoided the Colonel's appealing looks without ostentation, and selected another cheroot with more than usual care.

او از نگاه‌های جذاب سرهنگ بدون تظاهر اجتناب کرد و با دقت بیشتر یک سیگار برگ دیگر انتخاب کرد.

منبع: New Arabian Nights (Volume 1)

His way of living, as well as that of Hippias and Protagoras, two other eminent teachers of those times, is represented by Plato as splendid, even to ostentation.

سبک زندگی او، مانند سبک زندگی هیپیاس و پروتاگراس، دو مربی برجسته دیگر آن زمان، توسط افلاطون به عنوان باشکوه، حتی تا حد تظاهر، توصیف شده است.

منبع: The Wealth of Nations (Part One)

On the contrary, he would have despised any ostentation of expense; his profession had familiarized him with all grades of poverty, and he cared much for those who suffered hardships.

در عوض، او هرگونه تظاهر هزینه را تحقیر می‌کرد؛ شغلش او را با تمام درجات فقر آشنا کرده بود و او بسیار به کسانی که سختی می‌کشیدند اهمیت می‌داد.

منبع: Middlemarch (Part Three)

Nothing in it ever changed—neither the people, nor the family portraits, nor the heavy furniture and ugly plate, nor the vulgar ostentation of riches, nor the lifeless aspect of everything.

هیچ چیز در آن تغییر نکرد - نه مردم، نه پرتره‌های خانوادگی، نه مبلمان سنگین و ظروف زشت، نه تظاهر زننده ثروت، و نه جنبه بی‌روح همه چیز.

منبع: The Gadfly (Original Version)

A hospitality in which there is no luxury, and a liberality in which there is no ostentation, occasion, in this situation of things, the principal expenses of the rich and the great.

یک مهمان‌نوازی که فاقد تجمل است و یک سخاوت که فاقد تظاهر است، در این شرایط، هزینه‌های اصلی افراد ثروتمند و بزرگ را فراهم می‌کند.

منبع: The Wealth of Nations (Part Five)

Their wealth would alone excite the public indignation; and the vanity which almost always accompanies such upstart fortunes, the foolish ostentation with which they commonly display that wealth, excite that indignation still more.

ثروت آنها به تنهایی خشم عمومی را برمی‌انگیخت؛ و خودخواهی که تقریباً همیشه با چنین خوش‌شانسی‌های نوظه همراه است، تظاهر احمقانه آنها که معمولاً آن ثروت را به نمایش می‌گذارند، آن خشم را بیشتر برمی‌انگیزد.

منبع: The Wealth of Nations (Part Five)

But the instances, I believe, are not very numerous, of people who have been ruined by a hospitality or liberality of this kind; though the hospitality of luxury, and the liberality of ostentation have ruined many.

اما به نظر من، موارد بسیار زیادی وجود ندارد از افرادی که به دلیل یک مهمان‌نوازی یا سخاوت از این نوع ورشکست شده‌اند؛ اگرچه مهمان‌نوازی تجمل و سخاوت تظاهر بسیاری را نابود کرده است.

منبع: The Wealth of Nations (Part Five)

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید