pregnant woman
زن باردار
to be pregnant
حامل بودن
pregnant solution
راه حل بارداری
a development pregnant with implications.
توسعه ای مملو از پیامدها.
be pregnant with new ideas
باردار ایدههای جدید بودن
She is a pregnant woman.
او یک زن باردار است.
His words are pregnant with meaning.
کلمات او مملو از معنا هستند.
mothers-to-be (= pregnant women )
مادران آینده ( = زنان باردار )
She is pregnant with her first child.
او با اولین فرزندش باردار است.
most pregnant women abstain or drink very little.
اکثر زنان باردار خودداری می کنند یا خیلی کم می نوشند.
smoking when pregnant can harm your baby.
سیگار کشیدن در دوران بارداری می تواند به نوزاد شما آسیب برساند.
pregnant women lusting for pickles and ice cream.
زنان باردار که هوس خوردن خیارشور و بستنی دارند.
she was heavily pregnant with her second child.
او به شدت با فرزند دومش باردار بود.
The pregnant woman looked forward to her maternity.
زن باردار مشتاق دوران материته خود بود.
All nature seemed pregnant with life.
به نظر می رسد تمام طبیعت مملو از زندگی است.
And Bunton is now pregnant with her first child.
و بانتون اکنون با اولین فرزندش باردار است.
a conversation occasionally punctuated by pregnant pauses.
مکالمهای که گاهی اوقات با مکثهای معنیدار همراه است.
A woman is pregnant for nine months before a child is born.
یک زن قبل از تولد نوزاد، برای نه ماه باردار است.
His words were followed by a pregnant pause.
کلمات او با یک مکث طولانی دنبال شد.
Then she dropped her bombshell.“I’m pregnant.
سپس او خبر مهم خود را فاش کرد: «من باردارم.»
She says, " I'm six months pregnant" !
او میگوید: "من شش ماهه باردارم!"
منبع: VOA Slow English - Word StoriesWe interrupt " Pregnant baby" with breaking news.
ما "نوزاد باردار" را با اخبار فوری قطع میکنیم.
منبع: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)About half are pregnant and some have children already.
تقریباً نیمی از آنها باردار هستند و برخی از آنها قبلاً بچه دارند.
منبع: This month VOA Special EnglishIt was an award show. I'm a little bit pregnant.
این یک برنامه اهدای جوایز بود. من کمی باردارم.
منبع: Idol speaks English fluently.Because she lied about being pregnant. - You're pregnant? ! - With twins.
چون او در مورد باردار بودن دروغ گفت. - شما باردار هستید؟ ! - دوقلو؟
منبع: Desperate Housewives (Audio Version) Season 6After Mal became pregnant, that became our home.
بعد از اینکه مال باردار شد، آنجا به خانه ما تبدیل شد.
منبع: Inception SelectionIt can help prevent her from becoming pregnant until she wants to become pregnant.
میتواند از باردار شدن او تا زمانی که بخواهد باردار شود، جلوگیری کند.
منبع: Global Slow EnglishC'mon! Just try to picture her not pregnant, that's all.
بیا! فقط سعی کنید او را تصور کنید که باردار نیست، همین کافی است.
منبع: Friends Season 1 (Edited Version)I finally understand why people say pregnant women glow.
من بالاخره فهمیدم چرا مردم میگویند زنان باردار میدرخشند.
منبع: Modern Family - Season 04Some of the new cases involved pregnant women.
برخی از موارد جدید شامل زنان باردار بود.
منبع: BBC Listening February 2016 Collectionpregnant woman
زن باردار
to be pregnant
حامل بودن
pregnant solution
راه حل بارداری
a development pregnant with implications.
توسعه ای مملو از پیامدها.
be pregnant with new ideas
باردار ایدههای جدید بودن
She is a pregnant woman.
او یک زن باردار است.
His words are pregnant with meaning.
کلمات او مملو از معنا هستند.
mothers-to-be (= pregnant women )
مادران آینده ( = زنان باردار )
She is pregnant with her first child.
او با اولین فرزندش باردار است.
most pregnant women abstain or drink very little.
اکثر زنان باردار خودداری می کنند یا خیلی کم می نوشند.
smoking when pregnant can harm your baby.
سیگار کشیدن در دوران بارداری می تواند به نوزاد شما آسیب برساند.
pregnant women lusting for pickles and ice cream.
زنان باردار که هوس خوردن خیارشور و بستنی دارند.
she was heavily pregnant with her second child.
او به شدت با فرزند دومش باردار بود.
The pregnant woman looked forward to her maternity.
زن باردار مشتاق دوران материته خود بود.
All nature seemed pregnant with life.
به نظر می رسد تمام طبیعت مملو از زندگی است.
And Bunton is now pregnant with her first child.
و بانتون اکنون با اولین فرزندش باردار است.
a conversation occasionally punctuated by pregnant pauses.
مکالمهای که گاهی اوقات با مکثهای معنیدار همراه است.
A woman is pregnant for nine months before a child is born.
یک زن قبل از تولد نوزاد، برای نه ماه باردار است.
His words were followed by a pregnant pause.
کلمات او با یک مکث طولانی دنبال شد.
Then she dropped her bombshell.“I’m pregnant.
سپس او خبر مهم خود را فاش کرد: «من باردارم.»
She says, " I'm six months pregnant" !
او میگوید: "من شش ماهه باردارم!"
منبع: VOA Slow English - Word StoriesWe interrupt " Pregnant baby" with breaking news.
ما "نوزاد باردار" را با اخبار فوری قطع میکنیم.
منبع: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)About half are pregnant and some have children already.
تقریباً نیمی از آنها باردار هستند و برخی از آنها قبلاً بچه دارند.
منبع: This month VOA Special EnglishIt was an award show. I'm a little bit pregnant.
این یک برنامه اهدای جوایز بود. من کمی باردارم.
منبع: Idol speaks English fluently.Because she lied about being pregnant. - You're pregnant? ! - With twins.
چون او در مورد باردار بودن دروغ گفت. - شما باردار هستید؟ ! - دوقلو؟
منبع: Desperate Housewives (Audio Version) Season 6After Mal became pregnant, that became our home.
بعد از اینکه مال باردار شد، آنجا به خانه ما تبدیل شد.
منبع: Inception SelectionIt can help prevent her from becoming pregnant until she wants to become pregnant.
میتواند از باردار شدن او تا زمانی که بخواهد باردار شود، جلوگیری کند.
منبع: Global Slow EnglishC'mon! Just try to picture her not pregnant, that's all.
بیا! فقط سعی کنید او را تصور کنید که باردار نیست، همین کافی است.
منبع: Friends Season 1 (Edited Version)I finally understand why people say pregnant women glow.
من بالاخره فهمیدم چرا مردم میگویند زنان باردار میدرخشند.
منبع: Modern Family - Season 04Some of the new cases involved pregnant women.
برخی از موارد جدید شامل زنان باردار بود.
منبع: BBC Listening February 2016 Collectionلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید