news scoop
گزارش خبری
ice cream scoop
قاشق بستنی
to scoop up
جمع کردن با قاشق
scoop out
بیرون کردن با قاشق
scoop up
جمع کردن با قاشق
scoop with a small shovel
بیلچه با یک بیل کوچک
three scoops of flour
سه پیمانه آرد
What's the scoop on the new neighbors?
وضعیت جدید همسایهها چیه؟
scoop up a handful of jelly beans.
یک مشت لوبیای ژله ای جمع کنید.
Getting that story was the scoop of a lifetime for the journalist.
گرفتن آن داستان، یک خبر بزرگ برای یک عمر برای روزنامهنگار بود.
an apple pie with scoops of ice cream on top.
یک پای سیب با پیمانه های بستنی روی آن.
Philip began to scoop grain into his polythene bag.
فیلیپ شروع به ریختن دانه در کیسه پلیاتیلن خود کرد.
a hole was scooped out in the floor of the dwelling.
یک سوراخ در کف خانه حفر شد.
four scoops of vanilla with hot fudge sauce.
چهار پیمانه وانیل با سس شکلات داغ.
I scooped up this yummy young man.
من این جوان خوشمزه را برداشتم.
She scooped flour out of the bag.
او آرد را از کیسه برداشت.
Just one scoop of mashed potato for me, please.
لطفاً فقط یک پیمانه سیب زمینی پوره برای من.
He scooped some ice-cream out of the tub.
او مقداری بستنی از ظرف برداشت.
We're going to need more bags and a bigger scooper for that load...
ما به کیسههای بیشتر و یک scoop بزرگتر برای آن بار نیاز خواهیم داشت...
They scooped all the other dailies with the story of the election fraud.
آنها با داستان تقلب انتخاباتی، همه روزنامههای دیگر را scoop کردند.
No more pooper scooper for cleaning up dog poop !
دیگر خبری از بیل جمع کننده مدفوع سگ نیست!
They scooped the other newspapers by revealing the matter.
آنها با فاش کردن موضوع، روزنامههای دیگر را از آن پیشی گرفتند.
he laughed and scooped her up in his arms.
او خندید و او را در آغوش گرفت.
And he scoops some for his own wake or maybe her parasuicide or suttee.
و او مقداری برای مراسم تشییع جنازه خود یا شاید خودکشی یا سوزاندن خود او scoop میکند.
She made a scoop with her hand and picked up what she had dropped.
او با دست خود scoop درست کرد و آنچه انداخته بود را برداشت.
Uh, one scoop of coffee and one scoop of chocolate for me.
من یک فنجان قهوه و یک پیمانه شکلات میخواهم.
منبع: Travel Across AmericaAnd, boy, do I have a great scoop for him now.
وای خدای من، من الان یک خبر بزرگ برای او دارم.
منبع: American Horror Story: Season 2And we start today with the latest scoop from Hollywood.
و امروز با آخرین خبر از هالیوود شروع میکنیم.
منبع: CNN 10 Student English of the MonthThe wheels scooped up stones which hammered ominously under the car.
چرخها سنگها را جمع کردند که به طور مرموزی زیر ماشین کوبیده میشدند.
منبع: New Concept English. British Edition. Book Three (Translation)Before we go, we have a scoop on a transatlantic, star-studded sports deal.
قبل از اینکه برویم، ما یک خبر درباره یک قرارداد ورزشی بینالمللی با حضور ستارگان داریم.
منبع: Financial TimesOf course I do.I don't want that Swedish team scooping us.
البته که دارم. نمیخواهم آن تیم سوئدی ما را شکست دهد.
منبع: The Big Bang Theory Season 9This is CNN 10 where you know we've got the scoop on shovel puns.
این سیانان ۱۰ است، جایی که میدانید ما خبرهای جوکهای بیل را داریم.
منبع: CNN 10 Student English February 2018 CollectionVegemite, you can't just... it's not like Nutella. You can't scoop it on.
ویگمایت، نمیتوانید فقط... این مثل نوتلا نیست. نمیتوانید آن را روی آن بریزید.
منبع: Listening DigestHell that might even be better, especially if you scooped up a worm with it.
عجب، شاید حتی بهتر هم باشد، به خصوص اگر با آن یک کرم را جمع کنید.
منبع: Fitness Knowledge PopularizationSo we haven't got a tub to look at. We've just got a few scoops.
ما یک سطل برای دیدن نداریم. ما فقط چند پیمانه داریم.
منبع: Gourmet Basenews scoop
گزارش خبری
ice cream scoop
قاشق بستنی
to scoop up
جمع کردن با قاشق
scoop out
بیرون کردن با قاشق
scoop up
جمع کردن با قاشق
scoop with a small shovel
بیلچه با یک بیل کوچک
three scoops of flour
سه پیمانه آرد
What's the scoop on the new neighbors?
وضعیت جدید همسایهها چیه؟
scoop up a handful of jelly beans.
یک مشت لوبیای ژله ای جمع کنید.
Getting that story was the scoop of a lifetime for the journalist.
گرفتن آن داستان، یک خبر بزرگ برای یک عمر برای روزنامهنگار بود.
an apple pie with scoops of ice cream on top.
یک پای سیب با پیمانه های بستنی روی آن.
Philip began to scoop grain into his polythene bag.
فیلیپ شروع به ریختن دانه در کیسه پلیاتیلن خود کرد.
a hole was scooped out in the floor of the dwelling.
یک سوراخ در کف خانه حفر شد.
four scoops of vanilla with hot fudge sauce.
چهار پیمانه وانیل با سس شکلات داغ.
I scooped up this yummy young man.
من این جوان خوشمزه را برداشتم.
She scooped flour out of the bag.
او آرد را از کیسه برداشت.
Just one scoop of mashed potato for me, please.
لطفاً فقط یک پیمانه سیب زمینی پوره برای من.
He scooped some ice-cream out of the tub.
او مقداری بستنی از ظرف برداشت.
We're going to need more bags and a bigger scooper for that load...
ما به کیسههای بیشتر و یک scoop بزرگتر برای آن بار نیاز خواهیم داشت...
They scooped all the other dailies with the story of the election fraud.
آنها با داستان تقلب انتخاباتی، همه روزنامههای دیگر را scoop کردند.
No more pooper scooper for cleaning up dog poop !
دیگر خبری از بیل جمع کننده مدفوع سگ نیست!
They scooped the other newspapers by revealing the matter.
آنها با فاش کردن موضوع، روزنامههای دیگر را از آن پیشی گرفتند.
he laughed and scooped her up in his arms.
او خندید و او را در آغوش گرفت.
And he scoops some for his own wake or maybe her parasuicide or suttee.
و او مقداری برای مراسم تشییع جنازه خود یا شاید خودکشی یا سوزاندن خود او scoop میکند.
She made a scoop with her hand and picked up what she had dropped.
او با دست خود scoop درست کرد و آنچه انداخته بود را برداشت.
Uh, one scoop of coffee and one scoop of chocolate for me.
من یک فنجان قهوه و یک پیمانه شکلات میخواهم.
منبع: Travel Across AmericaAnd, boy, do I have a great scoop for him now.
وای خدای من، من الان یک خبر بزرگ برای او دارم.
منبع: American Horror Story: Season 2And we start today with the latest scoop from Hollywood.
و امروز با آخرین خبر از هالیوود شروع میکنیم.
منبع: CNN 10 Student English of the MonthThe wheels scooped up stones which hammered ominously under the car.
چرخها سنگها را جمع کردند که به طور مرموزی زیر ماشین کوبیده میشدند.
منبع: New Concept English. British Edition. Book Three (Translation)Before we go, we have a scoop on a transatlantic, star-studded sports deal.
قبل از اینکه برویم، ما یک خبر درباره یک قرارداد ورزشی بینالمللی با حضور ستارگان داریم.
منبع: Financial TimesOf course I do.I don't want that Swedish team scooping us.
البته که دارم. نمیخواهم آن تیم سوئدی ما را شکست دهد.
منبع: The Big Bang Theory Season 9This is CNN 10 where you know we've got the scoop on shovel puns.
این سیانان ۱۰ است، جایی که میدانید ما خبرهای جوکهای بیل را داریم.
منبع: CNN 10 Student English February 2018 CollectionVegemite, you can't just... it's not like Nutella. You can't scoop it on.
ویگمایت، نمیتوانید فقط... این مثل نوتلا نیست. نمیتوانید آن را روی آن بریزید.
منبع: Listening DigestHell that might even be better, especially if you scooped up a worm with it.
عجب، شاید حتی بهتر هم باشد، به خصوص اگر با آن یک کرم را جمع کنید.
منبع: Fitness Knowledge PopularizationSo we haven't got a tub to look at. We've just got a few scoops.
ما یک سطل برای دیدن نداریم. ما فقط چند پیمانه داریم.
منبع: Gourmet Baseلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید