in all seriousness
جدی گفتن
a lay opinion as to the seriousness of the disease.
نظر یک فرد غیرمتخصص در مورد وخامت حال بیمار.
He was beginning to understand the seriousness of life.
او داشت شروع به درک جدی بودن زندگی میکرد.
He maintained an attitude of high seriousness.
او یک نگرش جدی حفظ کرد.
Everybody recognized the seriousness of the situation.
همه اهمیت موضوع را تشخیص دادند.
He didn’t realize the seriousness of her illness.
او متوجه اهمیت بیماری او نشد.
They will change their tune when they find out the seriousness of the problem.
وقتی متوجه وخامت اوضاع شدند، لحنشان را تغییر خواهند داد.
He hasn’t yet woken up to the seriousness of the situation.
او هنوز متوجه جدی بودن وضعیت نشده است.
Don’t trivialise the seriousness of the issue!
جدی بودن موضوع را دست کم نگیرید!
this report downplays the seriousness of global warming.
این گزارش، اهمیت گرمایش جهانی را کمرنگ جلوه میدهد.
The joke did not obscure the underlying seriousness of his point.
این شوخی، اهمیت اصلی حرف او را پنهان نکرد.
As time went on,people came to be aware of the seriousness of China’s population.
با گذشت زمان، مردم از وخامت جمعیت چین آگاه شدند.
he tried to play down the seriousness of his illness.
او سعی کرد جدی بودن بیماری خود را کم جلوه دهد.
Only the president's strong control was able to impart some sense of seriousness to the meeting.
فقط کنترل قوی رئیسجمهور توانست تا حدودی حس جدی بودن را به جلسه منتقل کند.
The sudden summoning of the Cabinet underlines the seriousness of the situation.
احضار ناگهانی کابینه بر جدی بودن وضعیت تاکید میکند.
She spoke with great seriousness of the hardships she had endured.
او با جدیت فراوان درباره سختیهایی که متحمل شده بود صحبت کرد.
Only later did he realize the full seriousness of his offence.
فقط بعداً بود که او متوجه اهمیت کامل تخلف خود شد.
When he summed up, the judge reminded the jury of the seriousness of the case.
وقتی او خلاصه کرد، قاضی هیئت منصفه را از اهمیت پرونده آگاه کرد.
The doctor,not wishing to make her nervous,did not fully explain the seriousness of her condition.
پزشک نمیخواست او را نگران کند، بنابراین به طور کامل جدی بودن وضعیت سلامتیاش را توضیح نداد.
I didn’t realize the true seriousness of the country’s problems until I went there myself.
تا زمانی که خودم به آنجا نرفتم، متوجه اهمیت واقعی مشکلات کشور نشدم.
Surely you’re not telling me, in all seriousness, that you want to work in a factory for the rest of your life!
مطمئناً شما نمیتوانید به طور جدی به من بگویید که میخواهید برای بقیه عمرتان در یک کارخانه کار کنید!
Also it's the seriousness and depth in anime.
همچنین جدیت و عمق در انیمه.
منبع: Connection MagazineSuch seriousness is to be applauded.
چنین جدیت قابل تحسین است.
منبع: The Economist - ComprehensiveThe president has been criticized for playing down the seriousness of the pandemic.
رئیس جمهور به دلیل کم اهمیت جلوه دادن جدی بودن همهگیری مورد انتقاد قرار گرفته است.
منبع: BBC World HeadlinesLove! I don't think you ladies understand the seriousness of my situation.
عشق! فکر نمی کنم شما خانم ها جدی بودن وضعیت مرا درک کنید.
منبع: Sex and the City Selected HighlightsI don't think you appreciate the seriousness of the position you're in.
فکر نمی کنم شما اهمیت جدی بودن موقعیتی که در آن هستید را درک کنید.
منبع: Desperate Housewives Season 7And as you've mentioned, President Bolsonaro has long been downplaying the seriousness of the pandemic.
همانطور که اشاره کردید، رئیس جمهور بولسونارو مدت طولانی است که جدی بودن همهگیری را کم اهمیت جلوه داده است.
منبع: NPR News June 2021 CompilationBut it has taken Western governments too long to grasp the seriousness of their jobs problem.
اما طولانی شدن برای دولت های غربی برای درک جدی بودن مشکل مشاغل آنها طول کشیده است.
منبع: The Economist - ComprehensiveAnd I guess the seriousness of the threat I think will make people welcome those decisions.
و من حدس می زنم جدی بودن تهدیدی که فکر می کنم باعث می شود مردم از این تصمیمات استقبال کنند.
منبع: NPR News December 2015 CollectionThe next phrase is in all seriousness.
عبارت بعدی با تمام جدیت است.
منبع: Tips for IELTS Speaking.She laughed again, embarrassed at her seriousness.
او دوباره خندید و از جدیت خود شرمنده شد.
منبع: Flowers for Algernonin all seriousness
جدی گفتن
a lay opinion as to the seriousness of the disease.
نظر یک فرد غیرمتخصص در مورد وخامت حال بیمار.
He was beginning to understand the seriousness of life.
او داشت شروع به درک جدی بودن زندگی میکرد.
He maintained an attitude of high seriousness.
او یک نگرش جدی حفظ کرد.
Everybody recognized the seriousness of the situation.
همه اهمیت موضوع را تشخیص دادند.
He didn’t realize the seriousness of her illness.
او متوجه اهمیت بیماری او نشد.
They will change their tune when they find out the seriousness of the problem.
وقتی متوجه وخامت اوضاع شدند، لحنشان را تغییر خواهند داد.
He hasn’t yet woken up to the seriousness of the situation.
او هنوز متوجه جدی بودن وضعیت نشده است.
Don’t trivialise the seriousness of the issue!
جدی بودن موضوع را دست کم نگیرید!
this report downplays the seriousness of global warming.
این گزارش، اهمیت گرمایش جهانی را کمرنگ جلوه میدهد.
The joke did not obscure the underlying seriousness of his point.
این شوخی، اهمیت اصلی حرف او را پنهان نکرد.
As time went on,people came to be aware of the seriousness of China’s population.
با گذشت زمان، مردم از وخامت جمعیت چین آگاه شدند.
he tried to play down the seriousness of his illness.
او سعی کرد جدی بودن بیماری خود را کم جلوه دهد.
Only the president's strong control was able to impart some sense of seriousness to the meeting.
فقط کنترل قوی رئیسجمهور توانست تا حدودی حس جدی بودن را به جلسه منتقل کند.
The sudden summoning of the Cabinet underlines the seriousness of the situation.
احضار ناگهانی کابینه بر جدی بودن وضعیت تاکید میکند.
She spoke with great seriousness of the hardships she had endured.
او با جدیت فراوان درباره سختیهایی که متحمل شده بود صحبت کرد.
Only later did he realize the full seriousness of his offence.
فقط بعداً بود که او متوجه اهمیت کامل تخلف خود شد.
When he summed up, the judge reminded the jury of the seriousness of the case.
وقتی او خلاصه کرد، قاضی هیئت منصفه را از اهمیت پرونده آگاه کرد.
The doctor,not wishing to make her nervous,did not fully explain the seriousness of her condition.
پزشک نمیخواست او را نگران کند، بنابراین به طور کامل جدی بودن وضعیت سلامتیاش را توضیح نداد.
I didn’t realize the true seriousness of the country’s problems until I went there myself.
تا زمانی که خودم به آنجا نرفتم، متوجه اهمیت واقعی مشکلات کشور نشدم.
Surely you’re not telling me, in all seriousness, that you want to work in a factory for the rest of your life!
مطمئناً شما نمیتوانید به طور جدی به من بگویید که میخواهید برای بقیه عمرتان در یک کارخانه کار کنید!
Also it's the seriousness and depth in anime.
همچنین جدیت و عمق در انیمه.
منبع: Connection MagazineSuch seriousness is to be applauded.
چنین جدیت قابل تحسین است.
منبع: The Economist - ComprehensiveThe president has been criticized for playing down the seriousness of the pandemic.
رئیس جمهور به دلیل کم اهمیت جلوه دادن جدی بودن همهگیری مورد انتقاد قرار گرفته است.
منبع: BBC World HeadlinesLove! I don't think you ladies understand the seriousness of my situation.
عشق! فکر نمی کنم شما خانم ها جدی بودن وضعیت مرا درک کنید.
منبع: Sex and the City Selected HighlightsI don't think you appreciate the seriousness of the position you're in.
فکر نمی کنم شما اهمیت جدی بودن موقعیتی که در آن هستید را درک کنید.
منبع: Desperate Housewives Season 7And as you've mentioned, President Bolsonaro has long been downplaying the seriousness of the pandemic.
همانطور که اشاره کردید، رئیس جمهور بولسونارو مدت طولانی است که جدی بودن همهگیری را کم اهمیت جلوه داده است.
منبع: NPR News June 2021 CompilationBut it has taken Western governments too long to grasp the seriousness of their jobs problem.
اما طولانی شدن برای دولت های غربی برای درک جدی بودن مشکل مشاغل آنها طول کشیده است.
منبع: The Economist - ComprehensiveAnd I guess the seriousness of the threat I think will make people welcome those decisions.
و من حدس می زنم جدی بودن تهدیدی که فکر می کنم باعث می شود مردم از این تصمیمات استقبال کنند.
منبع: NPR News December 2015 CollectionThe next phrase is in all seriousness.
عبارت بعدی با تمام جدیت است.
منبع: Tips for IELTS Speaking.She laughed again, embarrassed at her seriousness.
او دوباره خندید و از جدیت خود شرمنده شد.
منبع: Flowers for Algernonلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید