smooth-faced liar
کلاه چهرهای صاف
smooth-faced youth
نوجوان چهرهای صاف
smooth-faced smile
خندهای چهرهای صاف
smooth-faced child
کودک چهرهای صاف
smooth-faced man
مرد چهرهای صاف
smooth-faced woman
زن چهرهای صاف
be smooth-faced
چهرهای صاف باش
looking smooth-faced
به چهرهای صاف نگاه کردن
smooth-faced appearance
apperance چهرهای صاف
a smooth-faced face
یک چهرهای صاف
the smooth-faced assassin moved silently through the shadows.
کشیش چهره گладی در تاریکی به آرامی حرکت میکرد.
he was a smooth-faced liar, charming and deceptive.
او یک کلاهبردار چهره گладی بود، جذاب و زورگو.
despite the difficult situation, she maintained a smooth-faced composure.
در حالی که شرایط دشواری داشت، او چهرهای گладی حفظ کرد.
the smooth-faced politician smiled for the cameras.
سیاستمدار چهره گладی برای دوربینها لبخند زد.
a smooth-faced young man approached the counter.
یک جوان چهره گладی به کیشهای فروشگاه نزدیک شد.
the smooth-faced doll sat on the shelf, staring blankly.
دمی چهره گладی روی رف نشسته و به خالی نگاه میکرد.
he gave a smooth-faced response, avoiding the question.
او با چهرهای گладی پاسخ داد و سوال را پرهیز کرد.
the smooth-faced statue stood in the museum's courtyard.
موزهای چهره گладی در دالان موزه قرار داشت.
she admired the smooth-faced porcelain figure on the table.
او به شکل چینی چهره گладی روی میز لطیف نظر میانداخت.
the smooth-faced robot performed its programmed routine.
ربات چهره گладی مجموعه فعالیتهای برنامهریزی شده را انجام داد.
he presented a smooth-faced front, hiding his true feelings.
او چهرهای گладی نشان داد و احساسات واقعی خود را پنهان کرد.
smooth-faced liar
کلاه چهرهای صاف
smooth-faced youth
نوجوان چهرهای صاف
smooth-faced smile
خندهای چهرهای صاف
smooth-faced child
کودک چهرهای صاف
smooth-faced man
مرد چهرهای صاف
smooth-faced woman
زن چهرهای صاف
be smooth-faced
چهرهای صاف باش
looking smooth-faced
به چهرهای صاف نگاه کردن
smooth-faced appearance
apperance چهرهای صاف
a smooth-faced face
یک چهرهای صاف
the smooth-faced assassin moved silently through the shadows.
کشیش چهره گладی در تاریکی به آرامی حرکت میکرد.
he was a smooth-faced liar, charming and deceptive.
او یک کلاهبردار چهره گладی بود، جذاب و زورگو.
despite the difficult situation, she maintained a smooth-faced composure.
در حالی که شرایط دشواری داشت، او چهرهای گладی حفظ کرد.
the smooth-faced politician smiled for the cameras.
سیاستمدار چهره گладی برای دوربینها لبخند زد.
a smooth-faced young man approached the counter.
یک جوان چهره گладی به کیشهای فروشگاه نزدیک شد.
the smooth-faced doll sat on the shelf, staring blankly.
دمی چهره گладی روی رف نشسته و به خالی نگاه میکرد.
he gave a smooth-faced response, avoiding the question.
او با چهرهای گладی پاسخ داد و سوال را پرهیز کرد.
the smooth-faced statue stood in the museum's courtyard.
موزهای چهره گладی در دالان موزه قرار داشت.
she admired the smooth-faced porcelain figure on the table.
او به شکل چینی چهره گладی روی میز لطیف نظر میانداخت.
the smooth-faced robot performed its programmed routine.
ربات چهره گладی مجموعه فعالیتهای برنامهریزی شده را انجام داد.
he presented a smooth-faced front, hiding his true feelings.
او چهرهای گладی نشان داد و احساسات واقعی خود را پنهان کرد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید