sortie

[ایالات متحده]/'sɔːtiː/
[بریتانیا]/'sɔti/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. مأموریت نظامی برای حمله به دشمن از موقعیتی خارج از سرزمین آن؛ استقرار ناگهانی نیروها از یک موضع دفاعی
Word Forms
جمعsorties

جملات نمونه

A series of sorties was carried out at night by specially equipped aircraft.

یک سری عملیات در شب توسط هواپیماهای مجهز انجام شد.

His first sortie into the world of film-making wasn’t very successful.

اولین تجربه او در دنیای فیلم‌سازی خیلی موفقیت‌آمیز نبود.

In addition, the reporter understands, never sortie net swims the Internet company of business and operation of combination of network game company are in at present precedented already.

علاوه بر این، گزارشگر می‌فهمد که در حال حاضر شرکت‌های اینترنتی که ترکیبی از کسب و کار و عملیات شرکت‌های بازی‌های آنلاین هستند، از قبل سابقه دارند.

The fighter jets conducted a sortie over enemy territory.

هواپیماهای جنگی یک عملیات بر فراز خاک دشمن انجام دادند.

The military planned a nighttime sortie to rescue the hostages.

ارتش یک عملیات شبانه برای نجات گروگان‌ها برنامه‌ریزی کرد.

The squadron completed a successful sortie against the enemy's supply lines.

گردان یک عملیات موفقیت‌آمیز علیه خطوط تدارکات دشمن انجام داد.

The aircraft carrier launched a sortie of fighter jets.

ناو هواپیمابر یک دسته از هواپیماهای جنگی را پرتاب کرد.

The special forces unit executed a daring sortie to capture the terrorist leader.

واحد نیروهای ویژه یک عملیات جسانه برای دستگیری رهبر تروریستی انجام داد.

The naval fleet organized a sortie to patrol the waters.

ناوگان دریایی یک عملیات برای گشت زنی در آب‌ها سازماندهی کرد.

The army conducted a sortie to disrupt the enemy's communication lines.

ارتش یک عملیات برای قطع خطوط ارتباطی دشمن انجام داد.

The air force launched a sortie to intercept enemy aircraft.

نیروی هوایی یک عملیات برای رهگیری هواپیماهای دشمن انجام داد.

The reconnaissance team went on a sortie to gather intelligence.

گروه شناسایی برای جمع آوری اطلاعات یک عملیات انجام داد.

The commando unit carried out a nighttime sortie to infiltrate enemy lines.

واحد کماندو یک عملیات شبانه برای نفوذ به خطوط دشمن انجام داد.

نمونه‌های واقعی

Caspian and other captains of course made many sorties into the open country.

دریای خزر و سایر کاپیتان‌ها البته حملات متعددی به مناطق باز انجام دادند.

منبع: The Chronicles of Narnia: Prince Caspian

One estimate is that NATO's nearly 8,000 strike sorties killed fewer than a dozen civilians.

برآوردها نشان می‌دهد که تقریباً ۸۰۰۰ فرتک نظامی ناتو کمتر از دوازده غیرنظامی را کشته است.

منبع: The Economist - International

Out of 28 NATO members, 14 committed military assets, but just eight were prepared to fly ground-attack sorties.

از بین ۲۸ عضو ناتو، ۱۴ دارایی نظامی ارائه کردند، اما فقط هشت نفر آماده پرواز برای انجام حملات زمینی بودند.

منبع: The Economist - International

Instead it took five months of fighting and 17,000 air sorties.

به جای آن، پنج ماه جنگ و ۱۷۰۰۰ فرتک هوایی طول کشید.

منبع: The Economist - Comprehensive

" They might try a sortie by 'thopter, " Stilgar said.

" آنها ممکن است سعی کنند با 'ثوپتر' یک فرتک انجام دهند،" استیلگار گفت.

منبع: "Dune" audiobook

Now you do one sortie you're exhausted, you're soaking wet.

حالا یک فرتک انجام می‌دهید، خسته هستید، خیس شده‌اید.

منبع: GQ — Representative Roles of Celebrities

The US Air Force flew no less than 25 sorties over the area over the next few weeks to collect atmospheric samples.

نیروی هوایی ایالات متحده در هفته‌های آینده بیش از ۲۵ فرتک بر فراز منطقه پرواز کرد تا نمونه‌های جوی جمع‌آوری کند.

منبع: Realm of Legends

The US and its allies carried out 44,000 sorties during this period.

ایالات متحده و متحدانش در این دوره ۴۴۰۰۰ فرتک انجام دادند.

منبع: Collins-Longman-All

Non-NATO Sweden and Jordan flew air patrols enforcing the no-fly zone, while both Qatar and the United Arab Emirates joined strike sorties.

سوئد و اردن غیرا عضو ناتو گشت‌های هوایی برای اجرای منطقه ممنوع پرواز انجام دادند، در حالی که قطر و امارات متحده عربی نیز به حملات پیوستند.

منبع: The Economist - International

On the Greek island of Evia, the air is filled with acrid smoke, punctured by the low flying sorties of water dropping aircraft.

در جزیره یونانی Evia، هوا مملو از دود تند است، که توسط فرتک‌های کم ارتفاع هواپیماهای آب‌پاش سوراخ شده است.

منبع: VOA Standard English_ Technology

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید