| جمع | stalemates |
| زمان گذشته | stalemated |
| قسمت سوم فعل | stalemated |
| صفت یا فعل حال استمراری | stalemating |
| شکل سوم شخص مفرد | stalemates |
The two chess players reached a stalemate in the game.
هر دو بازیکن شطرنج در طول بازی به تساوی رسیدند.
The negotiation between the two countries ended in a stalemate.
مذاکرات بین دو کشور با تساوی به پایان رسید.
The team's offense and defense were in a stalemate throughout the match.
در طول مسابقه، حمله و دفاع تیم در حالت تساوی بود.
The political parties were at a stalemate over the budget proposal.
احزاب سیاسی در مورد پیشنهاد بودجه در حالت تساوی قرار داشتند.
The business partners couldn't agree on a deal, leading to a stalemate.
همکاران تجاری نتوانستند بر سر یک معامله به توافق برسند که منجر به تساوی شد.
The dispute between the neighbors reached a stalemate with neither party willing to compromise.
اختلاف بین همسایگان به تساوی رسید که هیچکدام از طرفین مایل به مصالحه نبودند.
The stalemate in the peace talks prolonged the conflict between the two nations.
تساوی در مذاکرات صلح باعث طولانی شدن درگیری بین دو ملت شد.
The stalemate in the project was finally resolved with a new approach.
تساوی در پروژه سرانجام با یک رویکرد جدید حل شد.
The courtroom drama ended in a stalemate as the jury couldn't reach a unanimous decision.
نمایشنامه دادگاه با تساوی به پایان رسید زیرا هیئت منصفه نتوانست به یک تصمیم یکپارچه برسد.
The stalemate in the debate highlighted the differences in opinions among the participants.
تساوی در بحث، تفاوت در نظرات شرکت کنندگان را نشان داد.
So the war is not stalemated.
بنابراین جنگ درجا نمانده است.
منبع: Financial TimesThe country has been stuck in an unprecedented political stalemate.
این کشور در یک بنبست سیاسی بیسابقه گرفتار شده است.
منبع: BBC World HeadlinesAnd that could mean a stalemate and maybe even third elections.
و این ممکن است به معنای یک بنبست و شاید حتی انتخابات سوم باشد.
منبع: NPR News September 2019 CompilationIn the end, Anagnos split the stalemate, coming down on the side of Helen.
در نهایت، آناگنو بنبست را شکست و از طرف هلن حمایت کرد.
منبع: Women Who Changed the WorldNPR's Michele Kelemen has more what shaping up to be a diplomatic stalemate.
میشل کلمن از انپیآر در مورد آنچه در حال تبدیل شدن به یک بنبست دیپلماتیک است، اطلاعات بیشتری دارد.
منبع: NPR News April 2014 CollectionAs they read the news today, many Israelis complained of the seemingly endless political stalemate.
همانطور که امروز اخبار را میخوانند، بسیاری از اسرائیلیها از بنبست سیاسی به ظاهر بیپایان شکایت کردند.
منبع: PBS English NewsSo the question is, will this election break it? Here's why there's been a stalemate.
بنابراین سوال این است که آیا این انتخابات آن را از بین خواهد برد؟ دلیل اینکه چرا بنبستی وجود داشته است، در اینجا آمده است.
منبع: CNN Listening Compilation April 2020Even more so now as the crumbling economy has plunged this country into a very dangerous political stalemate.
حتی بیشتر از همیشه، زیرا اقتصاد رو به زوال این کشور را به یک بنبست سیاسی بسیار خطرناک سوق داده است.
منبع: CNN 10 Student English August 2018 CompilationIf the troops and dollars continue to flow, Washington will be paying to extend the stalemate.
اگر سربازان و دلارها به جریان خود ادامه دهند، واشنگتن برای تمدید بنبست هزینه خواهد کرد.
منبع: TimeIt's arguable that this stalemate was never really resolved.
قابل بحث است که این بنبست هرگز واقعاً حل و فصل نشده است.
منبع: Biography of Famous Historical FiguresThe two chess players reached a stalemate in the game.
هر دو بازیکن شطرنج در طول بازی به تساوی رسیدند.
The negotiation between the two countries ended in a stalemate.
مذاکرات بین دو کشور با تساوی به پایان رسید.
The team's offense and defense were in a stalemate throughout the match.
در طول مسابقه، حمله و دفاع تیم در حالت تساوی بود.
The political parties were at a stalemate over the budget proposal.
احزاب سیاسی در مورد پیشنهاد بودجه در حالت تساوی قرار داشتند.
The business partners couldn't agree on a deal, leading to a stalemate.
همکاران تجاری نتوانستند بر سر یک معامله به توافق برسند که منجر به تساوی شد.
The dispute between the neighbors reached a stalemate with neither party willing to compromise.
اختلاف بین همسایگان به تساوی رسید که هیچکدام از طرفین مایل به مصالحه نبودند.
The stalemate in the peace talks prolonged the conflict between the two nations.
تساوی در مذاکرات صلح باعث طولانی شدن درگیری بین دو ملت شد.
The stalemate in the project was finally resolved with a new approach.
تساوی در پروژه سرانجام با یک رویکرد جدید حل شد.
The courtroom drama ended in a stalemate as the jury couldn't reach a unanimous decision.
نمایشنامه دادگاه با تساوی به پایان رسید زیرا هیئت منصفه نتوانست به یک تصمیم یکپارچه برسد.
The stalemate in the debate highlighted the differences in opinions among the participants.
تساوی در بحث، تفاوت در نظرات شرکت کنندگان را نشان داد.
So the war is not stalemated.
بنابراین جنگ درجا نمانده است.
منبع: Financial TimesThe country has been stuck in an unprecedented political stalemate.
این کشور در یک بنبست سیاسی بیسابقه گرفتار شده است.
منبع: BBC World HeadlinesAnd that could mean a stalemate and maybe even third elections.
و این ممکن است به معنای یک بنبست و شاید حتی انتخابات سوم باشد.
منبع: NPR News September 2019 CompilationIn the end, Anagnos split the stalemate, coming down on the side of Helen.
در نهایت، آناگنو بنبست را شکست و از طرف هلن حمایت کرد.
منبع: Women Who Changed the WorldNPR's Michele Kelemen has more what shaping up to be a diplomatic stalemate.
میشل کلمن از انپیآر در مورد آنچه در حال تبدیل شدن به یک بنبست دیپلماتیک است، اطلاعات بیشتری دارد.
منبع: NPR News April 2014 CollectionAs they read the news today, many Israelis complained of the seemingly endless political stalemate.
همانطور که امروز اخبار را میخوانند، بسیاری از اسرائیلیها از بنبست سیاسی به ظاهر بیپایان شکایت کردند.
منبع: PBS English NewsSo the question is, will this election break it? Here's why there's been a stalemate.
بنابراین سوال این است که آیا این انتخابات آن را از بین خواهد برد؟ دلیل اینکه چرا بنبستی وجود داشته است، در اینجا آمده است.
منبع: CNN Listening Compilation April 2020Even more so now as the crumbling economy has plunged this country into a very dangerous political stalemate.
حتی بیشتر از همیشه، زیرا اقتصاد رو به زوال این کشور را به یک بنبست سیاسی بسیار خطرناک سوق داده است.
منبع: CNN 10 Student English August 2018 CompilationIf the troops and dollars continue to flow, Washington will be paying to extend the stalemate.
اگر سربازان و دلارها به جریان خود ادامه دهند، واشنگتن برای تمدید بنبست هزینه خواهد کرد.
منبع: TimeIt's arguable that this stalemate was never really resolved.
قابل بحث است که این بنبست هرگز واقعاً حل و فصل نشده است.
منبع: Biography of Famous Historical Figuresلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید