| جمع | stunners |
She is an absolute stunner in that red dress.
او در آن لباس قرمز فوق العاده جذاب است.
The sunset over the ocean was a real stunner.
غروب خورشید بر فراز اقیانوس واقعاً خیرهکننده بود.
The stunner of the party was the magician's incredible tricks.
جذابیت اصلی مهمانی، شعبدههای فوق العاده جادوگر بود.
The new sports car is a real stunner.
ماشین ورزشی جدید واقعاً چشمنواز است.
The sudden success of the startup was a stunner to everyone.
موفقیت ناگهانی استارتاپ برای همه یک غافلگیری بود.
The singer's powerful voice was a stunner to the audience.
صدای قدرتمند خواننده برای مخاطبان بسیار چشمگیر بود.
The stunner of the art exhibition was the breathtaking sculpture.
جذابیت اصلی نمایشگاه هنری، مجسمه نفسگیر بود.
The team's unexpected victory was a real stunner.
پیروزی غیرمنتظره تیم یک غافلگیری بزرگ بود.
So, " stunner" is a word for " good looking" .
بنابراین، "استانر" کلمهای برای "خوشتیپ" است.
منبع: Engvid-Benjamin Course CollectionThere was the orange fire-mouth of a stunner repelled by the shield.
دهان آتشین نارنجی یک استانر که توسط سپر دفع شد وجود داشت.
منبع: "Dune" audiobookHere was a new stunner—I had been calculating on four or five thousand.
اینجا یک استانر جدید بود - من در حال محاسبه چهار یا پنج هزار بودم.
منبع: Jane Eyre (Original Version)Atreides guards emerged swiftly, all of them heavily armed-slow-pellet stunners, swords and shields.
نگهبانان آترئیدس به سرعت ظاهر شدند، همه آنها به شدت مسلح بودند - استانرهای گلولهای آهسته، شمشیر و سپر.
منبع: "Dune" audiobookNow, if I turn to page three, I see a bit of a " stunner" .
حالا، اگر به صفحه سه بروم، کمی "استانر" می بینم.
منبع: Engvid-Benjamin Course CollectionThey wore shield belts over their robes, slow pellet stunners at the waist, coin-sized emergency transmitters on cords around their necks.
آنها کمربندهای سپر را روی لباسهایشان، استانرهای گلولهای آهسته در کمر و فرستندههای اضطراری به اندازه سکه روی طناب دور گردنشان پوشیده بودند.
منبع: "Dune" audiobookHalleck dropped the weapons on the exercise table, lined them up—the rapiers, the bodkins, the kindjals, the slow-pellet stunners, the shield belts.
هالک سلاحها را روی میز تمرین انداخت، آنها را در کنار هم چید - خنجرها، بدکینها، کیندژالها، استانرهای گلولهای آهسته، کمربندهای سپر.
منبع: "Dune" audiobookIf someone is a a stunner and they are stunning, you are an absolute stunner.
اگر کسی یک استانر باشد و جذاب باشد، شما یک استانر مطلق هستید.
منبع: English With LucyThe name is still a standout, as it's only at number 749 for girls and number 992 for boys. And babies named Sutton would share it with Broadway stunner, Sutton Foster.
این نام هنوز هم برجسته است، زیرا فقط در رتبه 749 برای دختران و رتبه 992 برای پسران است. و نوزادانی که نامشان ساتون باشد، آن را با ستون فاستر، یک استانر برادوی، به اشتراک میگذارند.
منبع: The importance of English names.In the flashing instant, Hawat had time to see that they were Sardaukar, hard faces set in battle frenzy, that they were unshielded and each carried a knife in one hand, a stunner in the other.
در لحظه چشمکزن، هاوت فرصت کرد تا ببیند که آنها سردوکار هستند، چهرههای سخت در حالت جنون نبرد، آنها محافظت نشده بودند و هر کدام چاقویی در یک دست و یک استانر در دست دیگر داشتند.
منبع: "Dune" audiobookShe is an absolute stunner in that red dress.
او در آن لباس قرمز فوق العاده جذاب است.
The sunset over the ocean was a real stunner.
غروب خورشید بر فراز اقیانوس واقعاً خیرهکننده بود.
The stunner of the party was the magician's incredible tricks.
جذابیت اصلی مهمانی، شعبدههای فوق العاده جادوگر بود.
The new sports car is a real stunner.
ماشین ورزشی جدید واقعاً چشمنواز است.
The sudden success of the startup was a stunner to everyone.
موفقیت ناگهانی استارتاپ برای همه یک غافلگیری بود.
The singer's powerful voice was a stunner to the audience.
صدای قدرتمند خواننده برای مخاطبان بسیار چشمگیر بود.
The stunner of the art exhibition was the breathtaking sculpture.
جذابیت اصلی نمایشگاه هنری، مجسمه نفسگیر بود.
The team's unexpected victory was a real stunner.
پیروزی غیرمنتظره تیم یک غافلگیری بزرگ بود.
So, " stunner" is a word for " good looking" .
بنابراین، "استانر" کلمهای برای "خوشتیپ" است.
منبع: Engvid-Benjamin Course CollectionThere was the orange fire-mouth of a stunner repelled by the shield.
دهان آتشین نارنجی یک استانر که توسط سپر دفع شد وجود داشت.
منبع: "Dune" audiobookHere was a new stunner—I had been calculating on four or five thousand.
اینجا یک استانر جدید بود - من در حال محاسبه چهار یا پنج هزار بودم.
منبع: Jane Eyre (Original Version)Atreides guards emerged swiftly, all of them heavily armed-slow-pellet stunners, swords and shields.
نگهبانان آترئیدس به سرعت ظاهر شدند، همه آنها به شدت مسلح بودند - استانرهای گلولهای آهسته، شمشیر و سپر.
منبع: "Dune" audiobookNow, if I turn to page three, I see a bit of a " stunner" .
حالا، اگر به صفحه سه بروم، کمی "استانر" می بینم.
منبع: Engvid-Benjamin Course CollectionThey wore shield belts over their robes, slow pellet stunners at the waist, coin-sized emergency transmitters on cords around their necks.
آنها کمربندهای سپر را روی لباسهایشان، استانرهای گلولهای آهسته در کمر و فرستندههای اضطراری به اندازه سکه روی طناب دور گردنشان پوشیده بودند.
منبع: "Dune" audiobookHalleck dropped the weapons on the exercise table, lined them up—the rapiers, the bodkins, the kindjals, the slow-pellet stunners, the shield belts.
هالک سلاحها را روی میز تمرین انداخت، آنها را در کنار هم چید - خنجرها، بدکینها، کیندژالها، استانرهای گلولهای آهسته، کمربندهای سپر.
منبع: "Dune" audiobookIf someone is a a stunner and they are stunning, you are an absolute stunner.
اگر کسی یک استانر باشد و جذاب باشد، شما یک استانر مطلق هستید.
منبع: English With LucyThe name is still a standout, as it's only at number 749 for girls and number 992 for boys. And babies named Sutton would share it with Broadway stunner, Sutton Foster.
این نام هنوز هم برجسته است، زیرا فقط در رتبه 749 برای دختران و رتبه 992 برای پسران است. و نوزادانی که نامشان ساتون باشد، آن را با ستون فاستر، یک استانر برادوی، به اشتراک میگذارند.
منبع: The importance of English names.In the flashing instant, Hawat had time to see that they were Sardaukar, hard faces set in battle frenzy, that they were unshielded and each carried a knife in one hand, a stunner in the other.
در لحظه چشمکزن، هاوت فرصت کرد تا ببیند که آنها سردوکار هستند، چهرههای سخت در حالت جنون نبرد، آنها محافظت نشده بودند و هر کدام چاقویی در یک دست و یک استانر در دست دیگر داشتند.
منبع: "Dune" audiobookلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید