| جمع | tirades |
a tirade of abuse.
یک غرش یا هجوم تند و زننده.
to launch into a tirade
برای شروع یک خطبه
a scalding tirade of abuse.
یک سخنرانی سوزاننده و توهینآمیز.
once she started a tirade, it was best to let it rip.
وقتی شروع به غرش کرد، بهتر بود رها شود.
After the chairman delivered his opening speech, Mr. black launched into a brilliant tirade.
پس از اینکه رئیس جلسه سخنرانی افتتاحیه خود را ارائه داد، آقای بلک وارد یک غرش درخشان شد.
He went on a tirade against his boss during the meeting.
او در طول جلسه علیه رئیس خود غرش کرد.
She launched into a tirade about the poor service at the restaurant.
او وارد یک غرش در مورد خدمات ضعیف در رستوران شد.
The politician's tirade against the opposition was filled with anger.
غرش سیاستمدار علیه مخالفان پر از خشم بود.
After receiving a complaint, the customer service representative went on a tirade.
پس از دریافت شکایت، نماینده خدمات مشتری وارد یک غرش شد.
His tirade of insults left everyone in the room stunned.
غرش توهین های او باعث شد همه در اتاق شوکه شوند.
The coach's tirade motivated the team to work harder.
غرش مربی باعث شد تیم سخت تر کار کند.
During the argument, she unleashed a tirade of accusations against him.
در طول بحث، او یک غرش از اتهامات علیه او منتشر کرد.
His tirade of complaints made it clear he was unhappy with the service.
غرش شکایت های او نشان داد که او از خدمات ناراضی است.
The customer's tirade of frustration was understandable given the situation.
غرش ناامیدی مشتری با توجه به شرایط قابل درک بود.
She ended her tirade with a dramatic exit from the room.
او غرش خود را با خروج ناگهانی از اتاق به پایان رساند.
a tirade of abuse.
یک غرش یا هجوم تند و زننده.
to launch into a tirade
برای شروع یک خطبه
a scalding tirade of abuse.
یک سخنرانی سوزاننده و توهینآمیز.
once she started a tirade, it was best to let it rip.
وقتی شروع به غرش کرد، بهتر بود رها شود.
After the chairman delivered his opening speech, Mr. black launched into a brilliant tirade.
پس از اینکه رئیس جلسه سخنرانی افتتاحیه خود را ارائه داد، آقای بلک وارد یک غرش درخشان شد.
He went on a tirade against his boss during the meeting.
او در طول جلسه علیه رئیس خود غرش کرد.
She launched into a tirade about the poor service at the restaurant.
او وارد یک غرش در مورد خدمات ضعیف در رستوران شد.
The politician's tirade against the opposition was filled with anger.
غرش سیاستمدار علیه مخالفان پر از خشم بود.
After receiving a complaint, the customer service representative went on a tirade.
پس از دریافت شکایت، نماینده خدمات مشتری وارد یک غرش شد.
His tirade of insults left everyone in the room stunned.
غرش توهین های او باعث شد همه در اتاق شوکه شوند.
The coach's tirade motivated the team to work harder.
غرش مربی باعث شد تیم سخت تر کار کند.
During the argument, she unleashed a tirade of accusations against him.
در طول بحث، او یک غرش از اتهامات علیه او منتشر کرد.
His tirade of complaints made it clear he was unhappy with the service.
غرش شکایت های او نشان داد که او از خدمات ناراضی است.
The customer's tirade of frustration was understandable given the situation.
غرش ناامیدی مشتری با توجه به شرایط قابل درک بود.
She ended her tirade with a dramatic exit from the room.
او غرش خود را با خروج ناگهانی از اتاق به پایان رساند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید