Income distribution in the country is unequally divided among the rich and the poor.
توزیع درآمد در کشور به طور نابرابر بین ثروتمندان و فقرا تقسیم میشود.
Opportunities for education are unequally accessible to people from different socioeconomic backgrounds.
فرصتهای تحصیل به طور نابرابر برای افراد با پیشینههای اقتصادی و اجتماعی مختلف قابل دسترس است.
The benefits of the new policy are unequally distributed across various regions.
مزایای سیاست جدید به طور نابرابر در مناطق مختلف توزیع میشوند.
Gender roles are unequally defined in traditional societies.
نقشهای جنسیتی به طور نابرابر در جوامع سنتی تعریف میشوند.
The impact of climate change is unequally felt by different communities around the world.
اثرات تغییرات آب و هوایی به طور نابرابر توسط جوامع مختلف در سراسر جهان احساس میشود.
Access to healthcare services is unequally available in rural and urban areas.
دسترسی به خدمات بهداشتی به طور نابرابر در مناطق روستایی و شهری در دسترس است.
The distribution of resources in the company is unequally managed by the management team.
توزیع منابع در شرکت به طور نابرابر توسط تیم مدیریت مدیریت میشود.
The burden of household chores is unequally shared between men and women in many households.
بار کارهای خانه به طور نابرابر بین مردان و زنان در بسیاری از خانوارها تقسیم میشود.
The quality of education is unequally influenced by factors such as funding and teacher quality.
کیفیت آموزش به طور نابرابر تحت تأثیر عواملی مانند بودجه و کیفیت معلمان قرار میگیرد.
Political power is unequally held by a few individuals in authoritarian regimes.
قدرت سیاسی به طور نابرابر توسط چند فرد در رژیمهای اقتدارگرا در دست گرفته شده است.
It quickly found that not only were plantations less diverse, but deforestation affected insect groups unequally.
به سرعت متوجه شدند که نه تنها مزارع کمتر متنوع بودند، بلکه تخریب جنگل به طور نابرابر بر گروه های حشرات تأثیر می گذارد.
منبع: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesRoberto Clemente had a very strong sense of self-worth. He would not let others treat him unequally.
ربرتو کلمنتی احساس ارزشمندی بسیار قوی داشت. او اجازه نمی داد دیگران با او نابرابر رفتار کنند.
منبع: VOA Special June 2019 CollectionNow, remember that in a covalent bond two electrons are shared, usually unequally, between atoms.
اکنون به یاد داشته باشید که در یک پیوند کووالانسی، معمولاً دو الکترون به طور نابرابر بین اتم ها به اشتراک گذاشته می شوند.
منبع: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesIn a hydrogen bond, a hydrogen atom is shared, also unequally, between atoms.
در یک پیوند هیدروژنی، یک اتم هیدروژن نیز به طور نابرابر بین اتم ها به اشتراک گذاشته می شود.
منبع: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesSometimes this double standard was written into law;other times, the courts enforced the laws unequally.
گاهی اوقات این استاندارد دوگانه به صورت قانونی نوشته می شد؛ در دیگر موارد، دادگاه ها قوانین را به طور نابرابر اجرا می کردند.
منبع: TED-Ed (video version)By some measures, wealth is more unequally distributed than income.
بر اساس برخی معیارها، ثروت نسبت به درآمد به طور نابرابرتری توزیع شده است.
منبع: CNBC Global Economic AnalysisThis applies to both men and women, but unequally.
این موضوع برای هر دو مرد و زن صدق می کند، اما به طور نابرابر.
منبع: CET-6 Real Exam ListeningThis applies to both men and women, but unequally, in comparison, nearly twice as many men complained about these issues as women.
این موضوع برای هر دو مرد و زن صدق می کند، اما به طور نابرابر؛ در مقایسه، تقریباً دو برابر بیشتر از زنان، مردان در مورد این مسائل شکایت کردند.
منبع: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)In large genera the species are apt to be closely but unequally allied together, forming little clusters round other species.
در جنس های بزرگ، گونه ها معمولاً به طور نزدیک اما نابرابر متحد هستند و خوشه های کوچکی در اطراف گونه های دیگر تشکیل می دهند.
منبع: On the Origin of SpeciesAnd so if you think about the electrons and the covalent bonds between carbon and oxygen that are shared, they're shared unequally.
بنابراین، اگر در مورد الکترون ها و پیوندهای کووالانسی بین کربن و اکسیژن که به اشتراک گذاشته می شوند فکر کنید، به طور نابرابر به اشتراک گذاشته می شوند.
منبع: Khan Academy: BiochemistryIncome distribution in the country is unequally divided among the rich and the poor.
توزیع درآمد در کشور به طور نابرابر بین ثروتمندان و فقرا تقسیم میشود.
Opportunities for education are unequally accessible to people from different socioeconomic backgrounds.
فرصتهای تحصیل به طور نابرابر برای افراد با پیشینههای اقتصادی و اجتماعی مختلف قابل دسترس است.
The benefits of the new policy are unequally distributed across various regions.
مزایای سیاست جدید به طور نابرابر در مناطق مختلف توزیع میشوند.
Gender roles are unequally defined in traditional societies.
نقشهای جنسیتی به طور نابرابر در جوامع سنتی تعریف میشوند.
The impact of climate change is unequally felt by different communities around the world.
اثرات تغییرات آب و هوایی به طور نابرابر توسط جوامع مختلف در سراسر جهان احساس میشود.
Access to healthcare services is unequally available in rural and urban areas.
دسترسی به خدمات بهداشتی به طور نابرابر در مناطق روستایی و شهری در دسترس است.
The distribution of resources in the company is unequally managed by the management team.
توزیع منابع در شرکت به طور نابرابر توسط تیم مدیریت مدیریت میشود.
The burden of household chores is unequally shared between men and women in many households.
بار کارهای خانه به طور نابرابر بین مردان و زنان در بسیاری از خانوارها تقسیم میشود.
The quality of education is unequally influenced by factors such as funding and teacher quality.
کیفیت آموزش به طور نابرابر تحت تأثیر عواملی مانند بودجه و کیفیت معلمان قرار میگیرد.
Political power is unequally held by a few individuals in authoritarian regimes.
قدرت سیاسی به طور نابرابر توسط چند فرد در رژیمهای اقتدارگرا در دست گرفته شده است.
It quickly found that not only were plantations less diverse, but deforestation affected insect groups unequally.
به سرعت متوجه شدند که نه تنها مزارع کمتر متنوع بودند، بلکه تخریب جنگل به طور نابرابر بر گروه های حشرات تأثیر می گذارد.
منبع: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesRoberto Clemente had a very strong sense of self-worth. He would not let others treat him unequally.
ربرتو کلمنتی احساس ارزشمندی بسیار قوی داشت. او اجازه نمی داد دیگران با او نابرابر رفتار کنند.
منبع: VOA Special June 2019 CollectionNow, remember that in a covalent bond two electrons are shared, usually unequally, between atoms.
اکنون به یاد داشته باشید که در یک پیوند کووالانسی، معمولاً دو الکترون به طور نابرابر بین اتم ها به اشتراک گذاشته می شوند.
منبع: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesIn a hydrogen bond, a hydrogen atom is shared, also unequally, between atoms.
در یک پیوند هیدروژنی، یک اتم هیدروژن نیز به طور نابرابر بین اتم ها به اشتراک گذاشته می شود.
منبع: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesSometimes this double standard was written into law;other times, the courts enforced the laws unequally.
گاهی اوقات این استاندارد دوگانه به صورت قانونی نوشته می شد؛ در دیگر موارد، دادگاه ها قوانین را به طور نابرابر اجرا می کردند.
منبع: TED-Ed (video version)By some measures, wealth is more unequally distributed than income.
بر اساس برخی معیارها، ثروت نسبت به درآمد به طور نابرابرتری توزیع شده است.
منبع: CNBC Global Economic AnalysisThis applies to both men and women, but unequally.
این موضوع برای هر دو مرد و زن صدق می کند، اما به طور نابرابر.
منبع: CET-6 Real Exam ListeningThis applies to both men and women, but unequally, in comparison, nearly twice as many men complained about these issues as women.
این موضوع برای هر دو مرد و زن صدق می کند، اما به طور نابرابر؛ در مقایسه، تقریباً دو برابر بیشتر از زنان، مردان در مورد این مسائل شکایت کردند.
منبع: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)In large genera the species are apt to be closely but unequally allied together, forming little clusters round other species.
در جنس های بزرگ، گونه ها معمولاً به طور نزدیک اما نابرابر متحد هستند و خوشه های کوچکی در اطراف گونه های دیگر تشکیل می دهند.
منبع: On the Origin of SpeciesAnd so if you think about the electrons and the covalent bonds between carbon and oxygen that are shared, they're shared unequally.
بنابراین، اگر در مورد الکترون ها و پیوندهای کووالانسی بین کربن و اکسیژن که به اشتراک گذاشته می شوند فکر کنید، به طور نابرابر به اشتراک گذاشته می شوند.
منبع: Khan Academy: Biochemistryلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید