disparately

[ایالات متحده]/[ˈdɪspərətlɪ]/
[بریتانیا]/[ˈdɪspərətlɪ]/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

adv. به روشی متفاوت؛ به گونه‌ای که فقدان ارتباط یا شباهت را نشان می‌دهد.

عبارات و ترکیب‌ها

disparately affected

به طور متفاوتی تحت تاثیر قرار گرفته

disparately positioned

به طور متفاوتی قرار گرفته

disparately viewed

به طور متفاوتی مورد نظر قرار گرفته

disparately distributed

به طور متفاوتی توزیع شده

disparately skilled

دارای مهارت‌های متفاوت

disparately valued

به طور متفاوتی ارزش‌گذاری شده

disparately treated

به طور متفاوتی مورد معامله قرار گرفته

disparately experienced

به طور متفاوتی تجربه شده

disparately reflected

به طور متفاوتی منعکس شده

disparately presented

به طور متفاوتی ارائه شده

جملات نمونه

the team performed disparately across the three games, showing inconsistency.

تیم در طول سه بازی عملکرد متفاوتی داشت و نشان‌دهنده عدم ثبات بود.

the data were disparately distributed, making it difficult to draw conclusions.

داده‌ها به طور پراکنده توزیع شده بودند و نتیجه‌گیری را دشوار می‌کرد.

the students reacted disparately to the challenging assignment.

دانشجویان به طور متفاوتی به تکلیف چالش‌برانگیز واکنش نشان دادند.

the reviews for the restaurant were disparately positive and negative.

نظرات درباره رستوران به طور متفاوتی مثبت و منفی بودند.

the city's neighborhoods developed disparately over the past decades.

محله‌های شهر در دهه‌های گذشته به طور متفاوتی توسعه یافتند.

the economic conditions impacted different regions disparately.

شرایط اقتصادی مناطق مختلف را به طور متفاوتی تحت تأثیر قرار داد.

the voters were disparately motivated by the political candidates.

انتخاب‌کنندگان به طور متفاوتی توسط نامزدهای سیاسی انگیزه داشتند.

the employees were treated disparately based on their seniority.

کارمندان بر اساس سابقه ارشدیت به طور متفاوتی رفتار می‌شدند.

the results of the experiment were disparately affected by the variables.

نتایج آزمایش به طور متفاوتی تحت تأثیر متغیرها قرار گرفتند.

the opinions on the new policy were disparately divided among the staff.

نظرات در مورد سیاست جدید به طور متفاوتی در بین کارکنان تقسیم شده بود.

the historical records document the events disparately across different sources.

سوابق تاریخی وقایع را به طور متفاوتی در منابع مختلف مستند می‌کنند.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید