unparenthesized text
متن بدون پرانتز
keeping it unparenthesized
حفظ آن بدون پرانتز
unparenthesized section
بخش بدون پرانتز
unparenthesized statement
ایفاده بدون پرانتز
unparenthesized clause
زیربند بدون پرانتز
unparenthesized passage
مقطع بدون پرانتز
unparenthesized phrase
عبارت بدون پرانتز
unparenthesized code
کد بدون پرانتز
unparenthesized format
فرمت بدون پرانتز
unparenthesized version
نسخه بدون پرانتز
the speaker delivered an unparenthesized speech, avoiding any unnecessary digressions.
سخنران سخنرانی بدون پرانتز را ارائه داد و از هرگونه منحرف شدن نامفیدی خودداری کرد.
the report was refreshingly unparenthesized, presenting the facts directly.
گزارش به طور تازگی بدون پرانتز بود و به طور مستقیم واقعیتها را ارائه میداد.
he offered an unparenthesized apology, taking full responsibility for his actions.
او عذرخواهی بدون پرانتزی ارائه کرد و مسئولیت کامل اقدامات خود را برعهده گرفت.
the director preferred an unparenthesized approach to the film's ending.
کارگردان روشی بدون پرانتز را برای پایان فیلم ترجیح میداد.
the contract contained an unparenthesized clause regarding liability.
قرارداد شامل یک ماده بدون پرانتز درباره مسئولیت بود.
she gave an unparenthesized assessment of the project's progress.
او ارزیابیای بدون پرانتزی از پیشرفت پروژه ارائه کرد.
the article presented an unparenthesized analysis of the economic data.
مقاله تحلیلی بدون پرانتزی از دادههای اقتصادی ارائه کرد.
the lawyer's closing statement was deliberately unparenthesized and concise.
گزارش پایانی وکیل به عمد بدون پرانتز و مختصر بود.
the proposal was an unparenthesized outline of the new strategy.
پیشنهاد یک چکیده بدون پرانتزی از استراتژی جدید بود.
the artist's style is known for being unparenthesized and raw.
سبک هنرمند به خاطر بودن بدون پرانتز و خام شناخته شده است.
the memo provided an unparenthesized summary of the meeting.
یادداشت خلاصهای بدون پرانتزی از جلسه ارائه کرد.
unparenthesized text
متن بدون پرانتز
keeping it unparenthesized
حفظ آن بدون پرانتز
unparenthesized section
بخش بدون پرانتز
unparenthesized statement
ایفاده بدون پرانتز
unparenthesized clause
زیربند بدون پرانتز
unparenthesized passage
مقطع بدون پرانتز
unparenthesized phrase
عبارت بدون پرانتز
unparenthesized code
کد بدون پرانتز
unparenthesized format
فرمت بدون پرانتز
unparenthesized version
نسخه بدون پرانتز
the speaker delivered an unparenthesized speech, avoiding any unnecessary digressions.
سخنران سخنرانی بدون پرانتز را ارائه داد و از هرگونه منحرف شدن نامفیدی خودداری کرد.
the report was refreshingly unparenthesized, presenting the facts directly.
گزارش به طور تازگی بدون پرانتز بود و به طور مستقیم واقعیتها را ارائه میداد.
he offered an unparenthesized apology, taking full responsibility for his actions.
او عذرخواهی بدون پرانتزی ارائه کرد و مسئولیت کامل اقدامات خود را برعهده گرفت.
the director preferred an unparenthesized approach to the film's ending.
کارگردان روشی بدون پرانتز را برای پایان فیلم ترجیح میداد.
the contract contained an unparenthesized clause regarding liability.
قرارداد شامل یک ماده بدون پرانتز درباره مسئولیت بود.
she gave an unparenthesized assessment of the project's progress.
او ارزیابیای بدون پرانتزی از پیشرفت پروژه ارائه کرد.
the article presented an unparenthesized analysis of the economic data.
مقاله تحلیلی بدون پرانتزی از دادههای اقتصادی ارائه کرد.
the lawyer's closing statement was deliberately unparenthesized and concise.
گزارش پایانی وکیل به عمد بدون پرانتز و مختصر بود.
the proposal was an unparenthesized outline of the new strategy.
پیشنهاد یک چکیده بدون پرانتزی از استراتژی جدید بود.
the artist's style is known for being unparenthesized and raw.
سبک هنرمند به خاطر بودن بدون پرانتز و خام شناخته شده است.
the memo provided an unparenthesized summary of the meeting.
یادداشت خلاصهای بدون پرانتزی از جلسه ارائه کرد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید