| قسمت سوم فعل | unravelled |
| صفت یا فعل حال استمراری | unravelling |
| زمان گذشته | unravelled |
| شکل سوم شخص مفرد | unravels |
| جمع | unravels |
unravel a mystery
گشودن یک راز
unravel a sweater
باز کردن بافت یک ژاکت
unravel the truth
افشای حقیقت
unravel a mystery.
گشودن یک راز.
they were attempting to unravel the cause of death.
آنها سعی داشتند علت مرگ را کشف کنند.
She tried to unravel the mystery surrounding the old house.
او سعی کرد رازهای مربوط به خانه قدیمی را کشف کند.
The detective worked tirelessly to unravel the clues in the case.
مامور پلیس بیوقفه برای کشف سرنخها در پرونده تلاش کرد.
It can be challenging to unravel complex scientific theories.
کشف نظریههای علمی پیچیده میتواند چالشبرانگیز باشد.
The therapist helped her unravel her deep-seated fears.
درمانگر به او کمک کرد تا ترسهای عمیق ریشهدارش را کشف کند.
The team managed to unravel the encrypted message.
تیم موفق شد پیام رمزگذاری شده را کشف کند.
She began to unravel emotionally after the traumatic event.
او پس از حادثه آسیبزا از نظر احساسی شروع به فروپاشی کرد.
The professor's lecture helped unravel the complexities of the topic.
سخنرانی استاد به کشف پیچیدگیهای موضوع کمک کرد.
The key witness's testimony helped unravel the truth behind the crime.
شهادت شاهد کلیدی به کشف حقیقت پشت سر جنایت کمک کرد.
Through therapy, she was able to unravel the root causes of her anxiety.
از طریق درمان، او توانست علل ریشهای اضطراب خود را کشف کند.
The documentary aims to unravel the history of the ancient civilization.
این مستند قصد دارد تاریخ تمدن باستانی را کشف کند.
Or longer to see how we unravel this mess.
یا طولانیتر برای دیدن اینکه چگونه این درهمریختگی را از هم باز کنیم.
منبع: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)Oh, no. The woolly hat is being unravelled.
اوه نه. کلاه پشمی در حال باز شدن است.
منبع: Blue little koalaBut archaeology is still unraveling their secrets.
اما باستانشناسی هنوز در حال کشف رازهای آنها است.
منبع: National Geographic: The Terracotta Army of ChinaThere are many kinds of diseases that medical science is yet to unravel.
بیماریهای زیادی وجود دارد که هنوز علم پزشکی در حال کشف آنها است.
منبع: Liu Yi breaks through 10,000 English vocabulary words.The ribbon eel can come unraveled.
مار براق میتواند باز شود.
منبع: Ocean Original SoundtrackIago appears, kills Emilia as she unravels his lies, and runs away.
ایگو ظاهر میشود، امیلیا را میکشد زیرا او دروغهای او را آشکار میکند و فرار میکند.
منبع: Three-Minute Book ReportAt times, it can really feel like our social fabric is unraveling.
گاهی اوقات، واقعاً احساس میشود که تار و پود اجتماعی ما در حال از هم پاشیدن است.
منبع: Daily English Listening | Bilingual Intensive ReadingBut which histones unravel when depends on various influences.
اما کدام هیستونها چه زمانی باز میشوند به عوامل مختلفی بستگی دارد.
منبع: Popular Science EssaysThis is a narrative that's all too commonly unraveling here in this state.
این روایتی است که به طور فزایندهای در این ایالت در حال از هم پاشیدن است.
منبع: TED Talks (Audio Version) September 2015 CollectionFrom this collection of portraits could I finally unravel the mystery of his existence?
آیا میتوانم سرانجام راز وجود او را از این مجموعه پرترهها کشف کنم؟
منبع: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)unravel a mystery
گشودن یک راز
unravel a sweater
باز کردن بافت یک ژاکت
unravel the truth
افشای حقیقت
unravel a mystery.
گشودن یک راز.
they were attempting to unravel the cause of death.
آنها سعی داشتند علت مرگ را کشف کنند.
She tried to unravel the mystery surrounding the old house.
او سعی کرد رازهای مربوط به خانه قدیمی را کشف کند.
The detective worked tirelessly to unravel the clues in the case.
مامور پلیس بیوقفه برای کشف سرنخها در پرونده تلاش کرد.
It can be challenging to unravel complex scientific theories.
کشف نظریههای علمی پیچیده میتواند چالشبرانگیز باشد.
The therapist helped her unravel her deep-seated fears.
درمانگر به او کمک کرد تا ترسهای عمیق ریشهدارش را کشف کند.
The team managed to unravel the encrypted message.
تیم موفق شد پیام رمزگذاری شده را کشف کند.
She began to unravel emotionally after the traumatic event.
او پس از حادثه آسیبزا از نظر احساسی شروع به فروپاشی کرد.
The professor's lecture helped unravel the complexities of the topic.
سخنرانی استاد به کشف پیچیدگیهای موضوع کمک کرد.
The key witness's testimony helped unravel the truth behind the crime.
شهادت شاهد کلیدی به کشف حقیقت پشت سر جنایت کمک کرد.
Through therapy, she was able to unravel the root causes of her anxiety.
از طریق درمان، او توانست علل ریشهای اضطراب خود را کشف کند.
The documentary aims to unravel the history of the ancient civilization.
این مستند قصد دارد تاریخ تمدن باستانی را کشف کند.
Or longer to see how we unravel this mess.
یا طولانیتر برای دیدن اینکه چگونه این درهمریختگی را از هم باز کنیم.
منبع: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)Oh, no. The woolly hat is being unravelled.
اوه نه. کلاه پشمی در حال باز شدن است.
منبع: Blue little koalaBut archaeology is still unraveling their secrets.
اما باستانشناسی هنوز در حال کشف رازهای آنها است.
منبع: National Geographic: The Terracotta Army of ChinaThere are many kinds of diseases that medical science is yet to unravel.
بیماریهای زیادی وجود دارد که هنوز علم پزشکی در حال کشف آنها است.
منبع: Liu Yi breaks through 10,000 English vocabulary words.The ribbon eel can come unraveled.
مار براق میتواند باز شود.
منبع: Ocean Original SoundtrackIago appears, kills Emilia as she unravels his lies, and runs away.
ایگو ظاهر میشود، امیلیا را میکشد زیرا او دروغهای او را آشکار میکند و فرار میکند.
منبع: Three-Minute Book ReportAt times, it can really feel like our social fabric is unraveling.
گاهی اوقات، واقعاً احساس میشود که تار و پود اجتماعی ما در حال از هم پاشیدن است.
منبع: Daily English Listening | Bilingual Intensive ReadingBut which histones unravel when depends on various influences.
اما کدام هیستونها چه زمانی باز میشوند به عوامل مختلفی بستگی دارد.
منبع: Popular Science EssaysThis is a narrative that's all too commonly unraveling here in this state.
این روایتی است که به طور فزایندهای در این ایالت در حال از هم پاشیدن است.
منبع: TED Talks (Audio Version) September 2015 CollectionFrom this collection of portraits could I finally unravel the mystery of his existence?
آیا میتوانم سرانجام راز وجود او را از این مجموعه پرترهها کشف کنم؟
منبع: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید