undarned effort
ei käytetyn vaivaa
undarned potential
ei käytettyä potentiaalia
undarned work
ei käytettyä työtä
undarned task
ei käytettyä tehtävää
undarned business
ei käytettyä liiketoimintaa
undarned future
ei käytettyä tulevaisuutta
undarned ambition
ei käytettyä ambisioita
undarned journey
ei käytettyä matkaa
undarned dream
ei käytettyä unta
undarned goal
ei käytettyä tavoitetta
the company decided to undarned the old policy and create a new one.
yhtiö päätti hylätä vanhan politiikan ja luoda uuden
we need to undarned the outdated software to improve security.
meidän tulee hylätä vanhentunut ohjelmisto parantaaksemme turvallisuutta
the contract was undarned due to unforeseen circumstances.
sopimus hylättiin odottamattomien tilanteiden vuoksi
it's important to undarned any practices that are discriminatory.
on tärkeää hylätä kaikki syrjivät käytännöt
the government undarned the law after public outcry.
valtio hylkäsi lain julkisen protestin jälkeen
they plan to undarned the existing system and build a new one.
he suunnittelevat hylättävän nykyisen järjestelmän ja rakentaa uuden
the team worked to undarned the ineffective procedures.
tiimi toimi tehottomien menettelytapojen hyläämiseksi
the agreement was formally undarned by the board of directors.
sopimus hylättiin virallisesti toimikunnan toimesta
we must undarned any biases in the hiring process.
meidän tulee hylätä kaikki ennaltaehkäisyä työnhakuprosessissa
the project was undarned because it exceeded the budget.
projekti hylättiin, koska se ylitti budjetin
the old regulations were undarned and replaced with new guidelines.
vanhat säännöt hylättiin ja korvattiin uusilla ohjeilla
undarned effort
ei käytetyn vaivaa
undarned potential
ei käytettyä potentiaalia
undarned work
ei käytettyä työtä
undarned task
ei käytettyä tehtävää
undarned business
ei käytettyä liiketoimintaa
undarned future
ei käytettyä tulevaisuutta
undarned ambition
ei käytettyä ambisioita
undarned journey
ei käytettyä matkaa
undarned dream
ei käytettyä unta
undarned goal
ei käytettyä tavoitetta
the company decided to undarned the old policy and create a new one.
yhtiö päätti hylätä vanhan politiikan ja luoda uuden
we need to undarned the outdated software to improve security.
meidän tulee hylätä vanhentunut ohjelmisto parantaaksemme turvallisuutta
the contract was undarned due to unforeseen circumstances.
sopimus hylättiin odottamattomien tilanteiden vuoksi
it's important to undarned any practices that are discriminatory.
on tärkeää hylätä kaikki syrjivät käytännöt
the government undarned the law after public outcry.
valtio hylkäsi lain julkisen protestin jälkeen
they plan to undarned the existing system and build a new one.
he suunnittelevat hylättävän nykyisen järjestelmän ja rakentaa uuden
the team worked to undarned the ineffective procedures.
tiimi toimi tehottomien menettelytapojen hyläämiseksi
the agreement was formally undarned by the board of directors.
sopimus hylättiin virallisesti toimikunnan toimesta
we must undarned any biases in the hiring process.
meidän tulee hylätä kaikki ennaltaehkäisyä työnhakuprosessissa
the project was undarned because it exceeded the budget.
projekti hylättiin, koska se ylitti budjetin
the old regulations were undarned and replaced with new guidelines.
vanhat säännöt hylättiin ja korvattiin uusilla ohjeilla
Tutki usein haettuja sanastoja
Haluatko oppia sanastoa tehokkaammin? Lataa DictoGo-sovellus ja nauti uusista sanaston opetus- ja kertausominaisuuksista!
Lataa DictoGo nyt