dubbed version
bersyong nadub
language dubbing
pag-dubbing ng wika
The film requires dubbing into multiple languages.
Kailangan ng pag-dub sa pelikula sa maraming wika.
She is a talented dubbing artist.
Siya ay isang mahusay na artistang tagapag-dub.
Dubbing can enhance the viewing experience of foreign films.
Maaaring mapahusay ng pag-dub ang karanasan sa panonood ng mga pelikulang banyaga.
The dubbing of this animated series is well-received by audiences.
Mahusay na tinatanggap ng mga manonood ang pag-dub sa animated series na ito.
He is responsible for dubbing the characters in the video game.
Siya ang responsable sa pag-dub sa mga karakter sa larong video.
The dubbing process involves matching the lip movements of the characters.
Kasama sa proseso ng pag-dub ang pagtutugma sa mga galaw ng labi ng mga karakter.
The dubbing industry plays a crucial role in making foreign content accessible to global audiences.
Gumaganap ang industriya ng pag-dub ng mahalagang papel sa pagpapadali sa pag-access ng mga nilalaman mula sa ibang bansa sa mga pandaigdigang tagapakinig.
Dubbing is commonly used in the localization of movies and TV shows.
Karaniwang ginagamit ang pag-dub sa pag-localize ng mga pelikula at palabas sa telebisyon.
The actor had to do dubbing for his character due to technical issues during filming.
Kinailangan ng aktor na mag-dub para sa kanyang karakter dahil sa mga teknikal na problema sa panahon ng paggawa ng pelikula.
Dubbing can sometimes alter the original tone and emotion of a scene.
Maaaring minsan baguhin ng pag-dub ang orihinal na tono at emosyon ng isang eksena.
dubbed version
bersyong nadub
language dubbing
pag-dubbing ng wika
The film requires dubbing into multiple languages.
Kailangan ng pag-dub sa pelikula sa maraming wika.
She is a talented dubbing artist.
Siya ay isang mahusay na artistang tagapag-dub.
Dubbing can enhance the viewing experience of foreign films.
Maaaring mapahusay ng pag-dub ang karanasan sa panonood ng mga pelikulang banyaga.
The dubbing of this animated series is well-received by audiences.
Mahusay na tinatanggap ng mga manonood ang pag-dub sa animated series na ito.
He is responsible for dubbing the characters in the video game.
Siya ang responsable sa pag-dub sa mga karakter sa larong video.
The dubbing process involves matching the lip movements of the characters.
Kasama sa proseso ng pag-dub ang pagtutugma sa mga galaw ng labi ng mga karakter.
The dubbing industry plays a crucial role in making foreign content accessible to global audiences.
Gumaganap ang industriya ng pag-dub ng mahalagang papel sa pagpapadali sa pag-access ng mga nilalaman mula sa ibang bansa sa mga pandaigdigang tagapakinig.
Dubbing is commonly used in the localization of movies and TV shows.
Karaniwang ginagamit ang pag-dub sa pag-localize ng mga pelikula at palabas sa telebisyon.
The actor had to do dubbing for his character due to technical issues during filming.
Kinailangan ng aktor na mag-dub para sa kanyang karakter dahil sa mga teknikal na problema sa panahon ng paggawa ng pelikula.
Dubbing can sometimes alter the original tone and emotion of a scene.
Maaaring minsan baguhin ng pag-dub ang orihinal na tono at emosyon ng isang eksena.
Galugarin ang madalas na hinahanap na bokabularyo
Gusto mo bang matutunan ang bokabularyo nang mas episyente? I-download ang DictoGo app at mag-enjoy sa mas maraming features para sa pag-memorize at pag-review ng bokabularyo!
I-download ang DictoGo Ngayon