| Troisième personne du singulier | abrogates |
| Passé simple | abrogated |
| Participe passé | abrogated |
| Participe présent | abrogating |
| Pluriel | abrogates |
a proposal to abrogate temporarily the right to strike.
une proposition visant à abroger temporairement le droit de grève.
The president abrogated an old law.
Le président a abrogé une vieille loi.
7) Abrogate treasonable treaties;
7) Abroger les traités traîtres ;
This custom was abrogated years ago.
Cette coutume a été abrogée il y a des années.
The government decided to abrogate the treaty.
Le gouvernement a décidé d'abroger le traité.
The company tried to abrogate the contract.
L'entreprise a essayé d'abroger le contrat.
It is not easy to abrogate a law.
Il n'est pas facile d'abroger une loi.
The landlord cannot abrogate the lease agreement unilaterally.
Le propriétaire ne peut pas abroger unilatéralement l'accord de location.
The new law aims to abrogate outdated regulations.
La nouvelle loi vise à abroger les réglementations obsolètes.
The board voted to abrogate the old policy.
Le conseil d'administration a voté pour abroger l'ancienne politique.
The court ruled to abrogate the marriage contract.
La cour a décidé d'abroger le contrat de mariage.
The company's decision to abrogate the partnership caused controversy.
La décision de l'entreprise d'abroger le partenariat a suscité la controverse.
The union threatened to strike if the employer tried to abrogate the workers' rights.
Le syndicat a menacé de faire la grève si l'employeur essayait d'abroger les droits des travailleurs.
The international agreement includes a provision to abrogate the treaty under certain conditions.
L'accord international comprend une disposition visant à abroger le traité dans certaines conditions.
The logic would be to abrogate even the most modest of wills.
La logique voudrait être d'abroger même les testaments les plus modestes.
Source: The Economist (Summary)In the meeting, he abolished or abrogated some laws.
Lors de la réunion, il a aboli ou abrogé certaines lois.
Source: Pan PanIt is the law of nature-no man-made law can abrogate the laws of God.
C'est la loi de la nature : aucune loi faite par l'homme ne peut abroger les lois de Dieu.
Source: Son of Mount Tai (Part 2)She reestablished Sunday mass, suspended the use of red armbands, and abrogated the harebrained decrees.
Elle a rétabli la messe du dimanche, suspendu l'utilisation de brassards rouges et abrogé les décrets insensés.
Source: One Hundred Years of SolitudeLet him not rashly revive laws that are abrogated by disuse, especially if they have been long forgotten and never wanted.
Qu'il ne ravive pas hâtivement les lois qui sont abrogées par le désuétude, surtout si elles ont été oubliées depuis longtemps et n'ont jamais été souhaitées.
Source: UtopiaBeing a paid member, Wu thought the site's on-demand service had violated their VIP member service agreement and asked the court to abrogate the on-demand service.
Étant membre payant, Wu pensait que le service à la demande du site avait violé leur accord de service VIP et a demandé au tribunal d'abroger le service à la demande.
Source: Intermediate English short passageThe male pursues, the female yields — this is the law of nature; and it does not appear to be suspended or abrogated in favour of woman.
L'homme poursuit, la femme cède : c'est la loi de la nature ; et il ne semble ni être suspendue ni abrogée en faveur de la femme.
Source: Defending Feminism (Part 1)a proposal to abrogate temporarily the right to strike.
une proposition visant à abroger temporairement le droit de grève.
The president abrogated an old law.
Le président a abrogé une vieille loi.
7) Abrogate treasonable treaties;
7) Abroger les traités traîtres ;
This custom was abrogated years ago.
Cette coutume a été abrogée il y a des années.
The government decided to abrogate the treaty.
Le gouvernement a décidé d'abroger le traité.
The company tried to abrogate the contract.
L'entreprise a essayé d'abroger le contrat.
It is not easy to abrogate a law.
Il n'est pas facile d'abroger une loi.
The landlord cannot abrogate the lease agreement unilaterally.
Le propriétaire ne peut pas abroger unilatéralement l'accord de location.
The new law aims to abrogate outdated regulations.
La nouvelle loi vise à abroger les réglementations obsolètes.
The board voted to abrogate the old policy.
Le conseil d'administration a voté pour abroger l'ancienne politique.
The court ruled to abrogate the marriage contract.
La cour a décidé d'abroger le contrat de mariage.
The company's decision to abrogate the partnership caused controversy.
La décision de l'entreprise d'abroger le partenariat a suscité la controverse.
The union threatened to strike if the employer tried to abrogate the workers' rights.
Le syndicat a menacé de faire la grève si l'employeur essayait d'abroger les droits des travailleurs.
The international agreement includes a provision to abrogate the treaty under certain conditions.
L'accord international comprend une disposition visant à abroger le traité dans certaines conditions.
The logic would be to abrogate even the most modest of wills.
La logique voudrait être d'abroger même les testaments les plus modestes.
Source: The Economist (Summary)In the meeting, he abolished or abrogated some laws.
Lors de la réunion, il a aboli ou abrogé certaines lois.
Source: Pan PanIt is the law of nature-no man-made law can abrogate the laws of God.
C'est la loi de la nature : aucune loi faite par l'homme ne peut abroger les lois de Dieu.
Source: Son of Mount Tai (Part 2)She reestablished Sunday mass, suspended the use of red armbands, and abrogated the harebrained decrees.
Elle a rétabli la messe du dimanche, suspendu l'utilisation de brassards rouges et abrogé les décrets insensés.
Source: One Hundred Years of SolitudeLet him not rashly revive laws that are abrogated by disuse, especially if they have been long forgotten and never wanted.
Qu'il ne ravive pas hâtivement les lois qui sont abrogées par le désuétude, surtout si elles ont été oubliées depuis longtemps et n'ont jamais été souhaitées.
Source: UtopiaBeing a paid member, Wu thought the site's on-demand service had violated their VIP member service agreement and asked the court to abrogate the on-demand service.
Étant membre payant, Wu pensait que le service à la demande du site avait violé leur accord de service VIP et a demandé au tribunal d'abroger le service à la demande.
Source: Intermediate English short passageThe male pursues, the female yields — this is the law of nature; and it does not appear to be suspended or abrogated in favour of woman.
L'homme poursuit, la femme cède : c'est la loi de la nature ; et il ne semble ni être suspendue ni abrogée en faveur de la femme.
Source: Defending Feminism (Part 1)Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant