| Participe présent | assimilating |
| Troisième personne du singulier | assimilates |
| Passé simple | assimilated |
| Participe passé | assimilated |
| Pluriel | assimilates |
assimilate life to a dream
assimiler la vie à un rêve
They did not assimilate with the local population.
Ils ne se sont pas assimilés à la population locale.
Marie tried to assimilate the week's events.
Marie a essayé d'assimiler les événements de la semaine.
philosophers had assimilated thought to perception.
les philosophes avaient assimilé la pensée à la perception.
the Churches assimilated to a certain cultural norm.
Les Églises se sont conformées à une certaine norme culturelle.
A good student assimilates knowledge quickly.
Un bon élève assimile rapidement les connaissances.
Some foreigners assimilate easily into our way of life.
Certains étrangers s'intègrent facilement à notre mode de vie.
He tried to assimilate himself into the new community.
Il a essayé de s'intégrer dans la nouvelle communauté.
They assimilated their customs and behavior to the new environment.
Ils ont adapté leurs coutumes et leur comportement au nouvel environnement.
Consonants are frequently assimilated to neighboring consonants.
Les consonnes sont souvent assimilées aux consonnes voisines.
pop trends are assimilated into the mainstream with alarming speed.
les tendances pop sont assimilées au courant dominant avec une rapidité alarmante.
We assimilate some kinds of food more easily than others.
Nous assimileons certains types d'aliments plus facilement que d'autres.
The U. S. A. has assimilated people from many European countries.
Les États-Unis ont assimilé des personnes de nombreux pays européens.
Many people who are disillusioned in reality assimilate life to a dream.
Beaucoup de gens qui sont désillusionnés par la réalité assimilent la vie à un rêve.
the music business assimilated whatever aspects of punk it could turn into profit.
L'industrie musicale a assimilé tous les aspects du punk qu'elle pouvait transformer en profit.
We should critically assimilate whatever is beneficial in literature and arts from other countries.
Nous devrions assimiler de manière critique tout ce qui est bénéfique dans la littérature et les arts d'autres pays.
America has assimilated many outstanding people from all corners of the world.
L'Amérique a assimilé de nombreuses personnes exceptionnelles du monde entier.
As a qualified lawyer, he has to assimilate the facts, not just remember them.
En tant qu'avocat qualifié, il doit assimiler les faits, pas seulement s'en souvenir.
People of different nationalities often take years to be assimilated into a country.
Les personnes de différentes nationalités mettent souvent des années à s'intégrer dans un pays.
Source: IELTS vocabulary example sentencesKindergartens are all about getting kids assimilated what schools like.
Les jardins d'enfants visent surtout à intégrer les enfants, comme le font les écoles.
Source: VOA Standard English_AmericasWhatever happened to the treasure-owner, most of the Vikings in England stayed on and, in due course, were assimilated.
Il est inconnu ce qu'il est advenu du propriétaire du trésor, la plupart des Vikings en Angleterre sont restés et, à terme, se sont intégrés.
Source: BBC documentary "A Hundred Treasures Talk About the Changes of Time"Your understanding of the world changes when you discover and assimilate new and useful knowledge.
Votre compréhension du monde change lorsque vous découvrez et assimilez de nouvelles connaissances utiles.
Source: Tales of Imagination and CreativityYou can't assimilate them to school when they're not in school.
Vous ne pouvez pas les intégrer à l'école lorsqu'ils n'y sont pas.
Source: VOA Standard English_AmericasIt has assimilated itself into other domains of science and is still expanding.
Il s'est intégré à d'autres domaines de la science et continue de se développer.
Source: The Great Science RevelationCrucially, Baldwin had no interest whatsoever in assimilating into French society.
Essentiellement, Baldwin n'était absolument pas intéressé à s'intégrer à la société française.
Source: The school of lifeKindergarten is all about getting kids assimilated, what school's like.
Les jardins d'enfants visent surtout à intégrer les enfants, comme le font les écoles.
Source: VOA Standard English (Video Version) - 2022 CollectionIt let us assimilate ourselves to the world, and to others.
Cela nous a permis de nous intégrer au monde et aux autres.
Source: Deep Dive into the Movie World (LSOO)Accept, assimilate and live according to the fact that we can make a difference.
Acceptez, intégrez-vous et vivez en fonction du fait que nous pouvons faire la différence.
Source: Harvard University's "The Science of Happiness" course.assimilate life to a dream
assimiler la vie à un rêve
They did not assimilate with the local population.
Ils ne se sont pas assimilés à la population locale.
Marie tried to assimilate the week's events.
Marie a essayé d'assimiler les événements de la semaine.
philosophers had assimilated thought to perception.
les philosophes avaient assimilé la pensée à la perception.
the Churches assimilated to a certain cultural norm.
Les Églises se sont conformées à une certaine norme culturelle.
A good student assimilates knowledge quickly.
Un bon élève assimile rapidement les connaissances.
Some foreigners assimilate easily into our way of life.
Certains étrangers s'intègrent facilement à notre mode de vie.
He tried to assimilate himself into the new community.
Il a essayé de s'intégrer dans la nouvelle communauté.
They assimilated their customs and behavior to the new environment.
Ils ont adapté leurs coutumes et leur comportement au nouvel environnement.
Consonants are frequently assimilated to neighboring consonants.
Les consonnes sont souvent assimilées aux consonnes voisines.
pop trends are assimilated into the mainstream with alarming speed.
les tendances pop sont assimilées au courant dominant avec une rapidité alarmante.
We assimilate some kinds of food more easily than others.
Nous assimileons certains types d'aliments plus facilement que d'autres.
The U. S. A. has assimilated people from many European countries.
Les États-Unis ont assimilé des personnes de nombreux pays européens.
Many people who are disillusioned in reality assimilate life to a dream.
Beaucoup de gens qui sont désillusionnés par la réalité assimilent la vie à un rêve.
the music business assimilated whatever aspects of punk it could turn into profit.
L'industrie musicale a assimilé tous les aspects du punk qu'elle pouvait transformer en profit.
We should critically assimilate whatever is beneficial in literature and arts from other countries.
Nous devrions assimiler de manière critique tout ce qui est bénéfique dans la littérature et les arts d'autres pays.
America has assimilated many outstanding people from all corners of the world.
L'Amérique a assimilé de nombreuses personnes exceptionnelles du monde entier.
As a qualified lawyer, he has to assimilate the facts, not just remember them.
En tant qu'avocat qualifié, il doit assimiler les faits, pas seulement s'en souvenir.
People of different nationalities often take years to be assimilated into a country.
Les personnes de différentes nationalités mettent souvent des années à s'intégrer dans un pays.
Source: IELTS vocabulary example sentencesKindergartens are all about getting kids assimilated what schools like.
Les jardins d'enfants visent surtout à intégrer les enfants, comme le font les écoles.
Source: VOA Standard English_AmericasWhatever happened to the treasure-owner, most of the Vikings in England stayed on and, in due course, were assimilated.
Il est inconnu ce qu'il est advenu du propriétaire du trésor, la plupart des Vikings en Angleterre sont restés et, à terme, se sont intégrés.
Source: BBC documentary "A Hundred Treasures Talk About the Changes of Time"Your understanding of the world changes when you discover and assimilate new and useful knowledge.
Votre compréhension du monde change lorsque vous découvrez et assimilez de nouvelles connaissances utiles.
Source: Tales of Imagination and CreativityYou can't assimilate them to school when they're not in school.
Vous ne pouvez pas les intégrer à l'école lorsqu'ils n'y sont pas.
Source: VOA Standard English_AmericasIt has assimilated itself into other domains of science and is still expanding.
Il s'est intégré à d'autres domaines de la science et continue de se développer.
Source: The Great Science RevelationCrucially, Baldwin had no interest whatsoever in assimilating into French society.
Essentiellement, Baldwin n'était absolument pas intéressé à s'intégrer à la société française.
Source: The school of lifeKindergarten is all about getting kids assimilated, what school's like.
Les jardins d'enfants visent surtout à intégrer les enfants, comme le font les écoles.
Source: VOA Standard English (Video Version) - 2022 CollectionIt let us assimilate ourselves to the world, and to others.
Cela nous a permis de nous intégrer au monde et aux autres.
Source: Deep Dive into the Movie World (LSOO)Accept, assimilate and live according to the fact that we can make a difference.
Acceptez, intégrez-vous et vivez en fonction du fait que nous pouvons faire la différence.
Source: Harvard University's "The Science of Happiness" course.Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant