The two countries signed a bilaterally beneficial trade agreement.
Les deux pays ont signé un accord commercial mutuellement bénéfique.
They agreed to cooperate bilaterally on environmental protection.
Ils ont convenu de coopérer bilatéralement en matière de protection de l'environnement.
The two leaders discussed ways to strengthen bilaterally relations.
Les deux dirigeants ont discuté des moyens de renforcer les relations bilatérales.
The agreement was reached bilaterally between the two parties.
L'accord a été conclu bilatéralement entre les deux parties.
The countries have been negotiating bilaterally for months.
Les pays négocient bilatéralement depuis des mois.
They decided to address the issue bilaterally rather than involving other parties.
Ils ont décidé de traiter la question bilatéralement plutôt que d'impliquer d'autres parties.
The treaty was bilaterally ratified by both governments.
Le traité a été ratifié bilatéralement par les deux gouvernements.
The two leaders agreed to work bilaterally to combat terrorism.
Les deux dirigeants ont convenu de travailler bilatéralement pour lutter contre le terrorisme.
The agreement was reached bilaterally through diplomatic negotiations.
L'accord a été conclu bilatéralement par le biais de négociations diplomatiques.
The two countries have established bilaterally beneficial economic ties.
Les deux pays ont établi des liens économiques mutuellement bénéfiques.
The Kashmir dispute must be solved bilaterally.
Le différend du Cachemire doit être résolu bilatéralement.
Source: VOA Standard English_ TechnologyHowever, usually CVI happens bilaterally, meaning on both sides of the body, as opposed to one side, as with lymphedema.
Cependant, en général, le CVI se produit bilatéralement, ce qui signifie des deux côtés du corps, contrairement à un seul côté, comme dans le cas du lymphœdème.
Source: Osmosis - CardiovascularThey were all bilaterally symmetrical basket-feeders, with their upward-facing mouths positioned at one end of their bodies.
Ils étaient tous des nourrisseurs bilatéralement symétriques, avec leurs bouches orientées vers le haut positionnées à une extrémité de leur corps.
Source: PBS Earth - Animal Fun FactsGenerally in the animal kingdom, once you evolve a bilaterally symmetrical body plan you don’t go back.
En général, dans le règne animal, une fois qu'on a évolué vers un plan corporel bilatéralement symétrique, on n'y revient pas.
Source: Nature Magazine: ZoologyTardigrades, or more adorably known as water bears and moss piglets, are a phylum of small invertebrates that are bilaterally symmetrical and have four pairs of legs.
Les tardigrades, ou plus affectueusement connus sous le nom d'ours d'eau et de porcelets de mousse, sont un phylum de petits invertébrés qui sont bilatéralement symétriques et ont quatre paires de pattes.
Source: Life Noggin Science Popularization Selection (Bilingual)The two countries signed a bilaterally beneficial trade agreement.
Les deux pays ont signé un accord commercial mutuellement bénéfique.
They agreed to cooperate bilaterally on environmental protection.
Ils ont convenu de coopérer bilatéralement en matière de protection de l'environnement.
The two leaders discussed ways to strengthen bilaterally relations.
Les deux dirigeants ont discuté des moyens de renforcer les relations bilatérales.
The agreement was reached bilaterally between the two parties.
L'accord a été conclu bilatéralement entre les deux parties.
The countries have been negotiating bilaterally for months.
Les pays négocient bilatéralement depuis des mois.
They decided to address the issue bilaterally rather than involving other parties.
Ils ont décidé de traiter la question bilatéralement plutôt que d'impliquer d'autres parties.
The treaty was bilaterally ratified by both governments.
Le traité a été ratifié bilatéralement par les deux gouvernements.
The two leaders agreed to work bilaterally to combat terrorism.
Les deux dirigeants ont convenu de travailler bilatéralement pour lutter contre le terrorisme.
The agreement was reached bilaterally through diplomatic negotiations.
L'accord a été conclu bilatéralement par le biais de négociations diplomatiques.
The two countries have established bilaterally beneficial economic ties.
Les deux pays ont établi des liens économiques mutuellement bénéfiques.
The Kashmir dispute must be solved bilaterally.
Le différend du Cachemire doit être résolu bilatéralement.
Source: VOA Standard English_ TechnologyHowever, usually CVI happens bilaterally, meaning on both sides of the body, as opposed to one side, as with lymphedema.
Cependant, en général, le CVI se produit bilatéralement, ce qui signifie des deux côtés du corps, contrairement à un seul côté, comme dans le cas du lymphœdème.
Source: Osmosis - CardiovascularThey were all bilaterally symmetrical basket-feeders, with their upward-facing mouths positioned at one end of their bodies.
Ils étaient tous des nourrisseurs bilatéralement symétriques, avec leurs bouches orientées vers le haut positionnées à une extrémité de leur corps.
Source: PBS Earth - Animal Fun FactsGenerally in the animal kingdom, once you evolve a bilaterally symmetrical body plan you don’t go back.
En général, dans le règne animal, une fois qu'on a évolué vers un plan corporel bilatéralement symétrique, on n'y revient pas.
Source: Nature Magazine: ZoologyTardigrades, or more adorably known as water bears and moss piglets, are a phylum of small invertebrates that are bilaterally symmetrical and have four pairs of legs.
Les tardigrades, ou plus affectueusement connus sous le nom d'ours d'eau et de porcelets de mousse, sont un phylum de petits invertébrés qui sont bilatéralement symétriques et ont quatre paires de pattes.
Source: Life Noggin Science Popularization Selection (Bilingual)Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant