hail a cab
appeler un taxi
taxi cab
taxi
catch a cab
attraper un taxi
call a cab
appeler un taxi
cab driver
chauffeur de taxi
a cab airbrushed with a mural of a sunset.
un taxi agrémenté d'une fresque représentant un coucher de soleil.
a short hop by cab from Soho.
un court trajet en taxi depuis Soho.
the taxi cab skidded to a halt.
le taxi a dérapé et s'est arrêté.
Shall we walk or take a cab?
Est-ce qu'on marche ou on prend un taxi ?
cab drivers touting for business at the airport
chauffeurs de taxi cherchant activement des clients à l'aéroport
we caught a cab for the last lap of our journey.
nous avons pris un taxi pour la dernière étape de notre voyage.
soon the cab would be nearing Oxford Street.
bientôt, le taxi s'approcherait d'Oxford Street.
By the company of Caber And Lotto that Sergio, Giovanni and AlbertoCaberlotto3 brother established 1970, primary business basically is boots of manufacturing Caber ski.
Par la société Caber And Lotto, fondée par Sergio, Giovanni et AlbertoCaberlotto3 en 1970, l'activité principale est essentiellement la fabrication de bottes de ski Caber.
a testy cab driver; a testy refusal to help.
un chauffeur de taxi grincheux ; un refus grincheux d'aider.
Shall we go by bus or take a cab?
Est-ce qu'on va en bus ou on prend un taxi ?
The cab drove over his legs.
Le taxi a roulé sur ses jambes.
he went round the front of the cab to be out of the wind and lit a cigarette in its lee.
Il a fait le tour de l'avant du taxi pour se mettre à l'abri du vent et a allumé une cigarette à l'abri.
What’s with all this walking? Can’t we take a cab?
Pourquoi tout ce marche ? On ne peut pas prendre un taxi ?
In tunnels, a lashing backwind fills the cab with soot.
Dans les tunnels, un vent arrière violent remplit le taxi de suie.
The woman tells the cabdriver the next address, some place a little farther uptown, and the cab swings into traffic.
La femme dit au chauffeur de taxi la prochaine adresse, un endroit un peu plus haut dans la ville, et le taxi se glisse dans la circulation.
The high pass filter cuts the lowest frequencies. This cab be useful in rooms where low frecuencies are amplified and tend to be "boomy".
Le filtre passe-haut coupe les basses fréquences. Ceci pourrait être utile dans les pièces où les basses fréquences sont amplifiées et ont tendance à être « résonantes ».
The author suggests that the Zhiluo Formation belongs to the typical fluvial sedimentary facies, which cab be further refined to the channel, flood-plain and backswamp microfacies.
L'auteur suggère que la formation Zhiluo appartient aux faciès sédimentaires fluviaux typiques, qui peuvent être affinés pour inclure les microfacies de canal, de plaine inondable et de zone de rétroversement.
Imagine if The Cure and Death Cab For Cutie took a Summer holiday to Byron Bay in 1987 and decided to record a low-budget EP.
Imaginez si The Cure et Death Cab For Cutie avaient passé des vacances d'été à Byron Bay en 1987 et avaient décidé d'enregistrer un EP à petit budget.
They flagged down a cab and took him to the hospital.
Ils ont arrêté un taxi et l'ont emmené à l'hôpital.
Source: TED Talks (Audio Version) June 2015 Collection" The cab is coming from Hell."
" Le taxi arrive de l'enfer."
Source: Idol speaks English fluently.There's no smoking in my grandmother's cab.
Il est interdit de fumer dans le taxi de ma grand-mère.
Source: Friends Season 3Nah. Dispatch is sending a cab in an hour.
Non. La centrale d'appels envoie un taxi dans une heure.
Source: Modern Family - Season 05We'll call a cab and go together.
Nous appellerons un taxi et irons ensemble.
Source: The Engineer's Thumb Case of Sherlock HolmesThey order a cab. Are you happy now?
Ils commandent un taxi. Êtes-vous content maintenant ?
Source: Modern Family - Season 02Quite a cast of characters in the back of Fermin's cab.
Assez de personnages dans le taxi de Fermin.
Source: TV series Person of Interest Season 2Would you like me to get you a cab ?
Devrais-je vous chercher un taxi ?
Source: Crazy English Situational Conversation Real SkillsCome on. It's impossible to catch a cab.
Allez. Il est impossible de trouver un taxi.
Source: Clever Detective and ThiefHe finished off his drink and called a cab.
Il termina son verre et appela un taxi.
Source: Tales of Imagination and Creativityhail a cab
appeler un taxi
taxi cab
taxi
catch a cab
attraper un taxi
call a cab
appeler un taxi
cab driver
chauffeur de taxi
a cab airbrushed with a mural of a sunset.
un taxi agrémenté d'une fresque représentant un coucher de soleil.
a short hop by cab from Soho.
un court trajet en taxi depuis Soho.
the taxi cab skidded to a halt.
le taxi a dérapé et s'est arrêté.
Shall we walk or take a cab?
Est-ce qu'on marche ou on prend un taxi ?
cab drivers touting for business at the airport
chauffeurs de taxi cherchant activement des clients à l'aéroport
we caught a cab for the last lap of our journey.
nous avons pris un taxi pour la dernière étape de notre voyage.
soon the cab would be nearing Oxford Street.
bientôt, le taxi s'approcherait d'Oxford Street.
By the company of Caber And Lotto that Sergio, Giovanni and AlbertoCaberlotto3 brother established 1970, primary business basically is boots of manufacturing Caber ski.
Par la société Caber And Lotto, fondée par Sergio, Giovanni et AlbertoCaberlotto3 en 1970, l'activité principale est essentiellement la fabrication de bottes de ski Caber.
a testy cab driver; a testy refusal to help.
un chauffeur de taxi grincheux ; un refus grincheux d'aider.
Shall we go by bus or take a cab?
Est-ce qu'on va en bus ou on prend un taxi ?
The cab drove over his legs.
Le taxi a roulé sur ses jambes.
he went round the front of the cab to be out of the wind and lit a cigarette in its lee.
Il a fait le tour de l'avant du taxi pour se mettre à l'abri du vent et a allumé une cigarette à l'abri.
What’s with all this walking? Can’t we take a cab?
Pourquoi tout ce marche ? On ne peut pas prendre un taxi ?
In tunnels, a lashing backwind fills the cab with soot.
Dans les tunnels, un vent arrière violent remplit le taxi de suie.
The woman tells the cabdriver the next address, some place a little farther uptown, and the cab swings into traffic.
La femme dit au chauffeur de taxi la prochaine adresse, un endroit un peu plus haut dans la ville, et le taxi se glisse dans la circulation.
The high pass filter cuts the lowest frequencies. This cab be useful in rooms where low frecuencies are amplified and tend to be "boomy".
Le filtre passe-haut coupe les basses fréquences. Ceci pourrait être utile dans les pièces où les basses fréquences sont amplifiées et ont tendance à être « résonantes ».
The author suggests that the Zhiluo Formation belongs to the typical fluvial sedimentary facies, which cab be further refined to the channel, flood-plain and backswamp microfacies.
L'auteur suggère que la formation Zhiluo appartient aux faciès sédimentaires fluviaux typiques, qui peuvent être affinés pour inclure les microfacies de canal, de plaine inondable et de zone de rétroversement.
Imagine if The Cure and Death Cab For Cutie took a Summer holiday to Byron Bay in 1987 and decided to record a low-budget EP.
Imaginez si The Cure et Death Cab For Cutie avaient passé des vacances d'été à Byron Bay en 1987 et avaient décidé d'enregistrer un EP à petit budget.
They flagged down a cab and took him to the hospital.
Ils ont arrêté un taxi et l'ont emmené à l'hôpital.
Source: TED Talks (Audio Version) June 2015 Collection" The cab is coming from Hell."
" Le taxi arrive de l'enfer."
Source: Idol speaks English fluently.There's no smoking in my grandmother's cab.
Il est interdit de fumer dans le taxi de ma grand-mère.
Source: Friends Season 3Nah. Dispatch is sending a cab in an hour.
Non. La centrale d'appels envoie un taxi dans une heure.
Source: Modern Family - Season 05We'll call a cab and go together.
Nous appellerons un taxi et irons ensemble.
Source: The Engineer's Thumb Case of Sherlock HolmesThey order a cab. Are you happy now?
Ils commandent un taxi. Êtes-vous content maintenant ?
Source: Modern Family - Season 02Quite a cast of characters in the back of Fermin's cab.
Assez de personnages dans le taxi de Fermin.
Source: TV series Person of Interest Season 2Would you like me to get you a cab ?
Devrais-je vous chercher un taxi ?
Source: Crazy English Situational Conversation Real SkillsCome on. It's impossible to catch a cab.
Allez. Il est impossible de trouver un taxi.
Source: Clever Detective and ThiefHe finished off his drink and called a cab.
Il termina son verre et appela un taxi.
Source: Tales of Imagination and CreativityExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant