| Pluriel | cafes |
cafe con leche
cafe con leche
cozy cafe
cozy cafe
cafe au lait
cafe au lait
hipster cafe
hipster cafe
internet cafe
internet cafe
cyber cafe
cyber cafe
the cafe was a brash new building.
le café était un nouveau bâtiment tape-à-l'œil.
the cafe was engulfed in flames.
Le café était englouti par les flammes.
the average spend at the cafe is £10 a head.
les dépenses moyennes au café sont de 10 £ par personne.
He sold the cafe as a going concern.
Il a vendu le café en fonctionnement.
They went into the cafe for coffee and dessert.
Ils sont allés au café pour prendre un café et un dessert.
The cafe is a popular rendezvous for young lovers.
Le café est un lieu de rencontre prisé des jeunes amoureux.
if you begin to flag, there is an excellent cafe to revive you.
Si vous commencez à faiblir, il y a un excellent café pour vous revigorer.
the cafe refused to serve him with the tea.
Le café a refusé de lui servir le thé.
That Internet cafe of his is a real gold mine.
Ce café internet est une véritable mine d'or.
The pier has cafes and restaurants.
La jetée a des cafés et des restaurants.
they went to their favourite cafe—Owen and Sally tailed along.
Ils sont allés à leur café préféré - Owen et Sally les ont suivis.
the cafe has been trendified to look like a wine bar.
Le café a été modernisé pour ressembler à un bar à vin.
the cafe is full of yahs whose daddies own chateaux in France.
Le café est plein de jeunes gens dont les pères possèdent des châteaux en France.
They must be really coining it at that cafe on the corner. You can hardly get a seat at any time of day.
Ils doivent vraiment gagner beaucoup d'argent dans ce café au coin de la rue. Il est difficile de trouver une place à toute heure de la journée.
The cafe was a meeting place for the immigrants, a welcome reminder of the tastes of the mother country.
Le café était un lieu de rencontre pour les immigrants, un rappel chaleureux des saveurs du pays d'origine.
It was one of those cafes with a terrace where you can sit and watch the world go by.
C'était l'un de ces cafés avec une terrasse où l'on peut s'asseoir et regarder le monde passer.
Try the steak ranchero at Rosario's Mexican Cafe and you'll know you've been to Texas!
Essayez le steak ranchero au café mexicain de Rosario et vous saurez que vous êtes au Texas !
The police came and ejected the noisy youths from the cafe room.
La police est arrivée et a expulsé les jeunes bruyants du café.
I was sitting in a cafe minding my own business when a man came up to me and hit me in the face.
J'étais assis dans un café, à faire ma vie, quand un homme s'est approché de moi et m'a frappé au visage.
cafe con leche
cafe con leche
cozy cafe
cozy cafe
cafe au lait
cafe au lait
hipster cafe
hipster cafe
internet cafe
internet cafe
cyber cafe
cyber cafe
the cafe was a brash new building.
le café était un nouveau bâtiment tape-à-l'œil.
the cafe was engulfed in flames.
Le café était englouti par les flammes.
the average spend at the cafe is £10 a head.
les dépenses moyennes au café sont de 10 £ par personne.
He sold the cafe as a going concern.
Il a vendu le café en fonctionnement.
They went into the cafe for coffee and dessert.
Ils sont allés au café pour prendre un café et un dessert.
The cafe is a popular rendezvous for young lovers.
Le café est un lieu de rencontre prisé des jeunes amoureux.
if you begin to flag, there is an excellent cafe to revive you.
Si vous commencez à faiblir, il y a un excellent café pour vous revigorer.
the cafe refused to serve him with the tea.
Le café a refusé de lui servir le thé.
That Internet cafe of his is a real gold mine.
Ce café internet est une véritable mine d'or.
The pier has cafes and restaurants.
La jetée a des cafés et des restaurants.
they went to their favourite cafe—Owen and Sally tailed along.
Ils sont allés à leur café préféré - Owen et Sally les ont suivis.
the cafe has been trendified to look like a wine bar.
Le café a été modernisé pour ressembler à un bar à vin.
the cafe is full of yahs whose daddies own chateaux in France.
Le café est plein de jeunes gens dont les pères possèdent des châteaux en France.
They must be really coining it at that cafe on the corner. You can hardly get a seat at any time of day.
Ils doivent vraiment gagner beaucoup d'argent dans ce café au coin de la rue. Il est difficile de trouver une place à toute heure de la journée.
The cafe was a meeting place for the immigrants, a welcome reminder of the tastes of the mother country.
Le café était un lieu de rencontre pour les immigrants, un rappel chaleureux des saveurs du pays d'origine.
It was one of those cafes with a terrace where you can sit and watch the world go by.
C'était l'un de ces cafés avec une terrasse où l'on peut s'asseoir et regarder le monde passer.
Try the steak ranchero at Rosario's Mexican Cafe and you'll know you've been to Texas!
Essayez le steak ranchero au café mexicain de Rosario et vous saurez que vous êtes au Texas !
The police came and ejected the noisy youths from the cafe room.
La police est arrivée et a expulsé les jeunes bruyants du café.
I was sitting in a cafe minding my own business when a man came up to me and hit me in the face.
J'étais assis dans un café, à faire ma vie, quand un homme s'est approché de moi et m'a frappé au visage.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant