carboniferous period
période carbonifère
carboniferous rocks
roches carbonifères
carboniferous plants
plantes carbonifères
carboniferous era
époque carbonifère
carboniferous period
période carbonifère
carboniferous limestone
calcaire carbonifère
carboniferous forest
forêt carbonifère
carboniferous rocks
roches carbonifères
carboniferous coal
charbon carbonifère
carboniferous strata
couches carbonifères
carboniferous fauna
faune carbonifère
carboniferous plants
plantes carbonifères
carboniferous sediments
sédiments carbonifères
carboniferous era
époque carbonifère
The Carboniferous period was characterized by extensive coal formation.
La période Carbonifère était caractérisée par une formation de charbon étendue.
Many plant species that dominated the Carboniferous period are now extinct.
De nombreuses espèces de plantes qui dominaient la période Carbonifère sont aujourd'hui éteintes.
Carboniferous forests were dense and lush, providing habitats for various organisms.
Les forêts du Carbonifère étaient denses et luxuriantes, offrant des habitats à divers organismes.
The Carboniferous era witnessed the evolution of early amphibians.
L'ère Carbonifère a été témoin de l'évolution des premiers amphibiens.
Coal mining has a significant impact on the environment due to the extraction of Carboniferous deposits.
L'extraction de charbon a un impact significatif sur l'environnement en raison de l'extraction des gisements carbonifères.
Fossil fuels such as coal formed during the Carboniferous period are major sources of energy worldwide.
Les combustibles fossiles tels que le charbon, formés pendant la période Carbonifère, sont des sources d'énergie majeures dans le monde entier.
The Carboniferous period lasted approximately 60 million years, from about 358.9 to 298.9 million years ago.
La période Carbonifère a duré environ 60 millions d'années, de 358,9 à 298,9 millions d'années.
The high oxygen levels during the Carboniferous period supported the growth of giant insects.
Les niveaux élevés d'oxygène pendant la période Carbonifère ont favorisé la croissance d'insectes géants.
The Carboniferous period played a crucial role in shaping Earth's geological history.
La période Carbonifère a joué un rôle crucial dans la formation de l'histoire géologique de la Terre.
Carboniferous limestone is a common sedimentary rock formed during this geological period.
Le calcaire carbonifère est une roche sédimentaire courante formée au cours de cette période géologique.
the carboniferous period is known for its vast forests.
La période Carbonifère est connue pour ses vastes forêts.
many fossils from the carboniferous era have been discovered.
De nombreux fossiles de l'ère carbonifère ont été découverts.
the carboniferous climate was warm and humid.
Le climat carbonifère était chaud et humide.
coal deposits were formed during the carboniferous period.
Les gisements de charbon se sont formés pendant la période carbonifère.
plants during the carboniferous contributed to oxygen production.
Les plantes du Carbonifère ont contribué à la production d'oxygène.
carboniferous rocks are often rich in organic material.
Les roches carbonifères sont souvent riches en matière organique.
the study of carboniferous geology reveals earth's history.
L'étude de la géologie du Carbonifère révèle l'histoire de la Terre.
insects flourished during the carboniferous period.
Les insectes ont prospéré pendant la période carbonifère.
carboniferous limestone is used in construction.
Le calcaire carbonifère est utilisé dans la construction.
the carboniferous was a key time for plant evolution.
Le Carbonifère était une période clé pour l'évolution des plantes.
In Carboniferous forests dragonflies grew as big as ravens.
Dans les forêts du Carbonifère, les libellules atteignaient la taille des corbeaux.
Source: A Brief History of EverythingNear the end of an era called the carboniferous, earth started to cool.
Vers la fin d'une ère appelée le Carbonifère, la Terre a commencé à se refroidir.
Source: PBS Fun Science PopularizationThe long-ago seas of the Carboniferous and Devonian swarmed with tiny plankton that wrapped themselves inside tiny protective shells.
Les mers lointaines du Carbonifère et du Dévon étaient infestées de minuscules plancton qui s'enroulaient dans de minuscules coquilles protectrices.
Source: A Brief History of EverythingAnd even further, there hasn't been any glacial activity here since the carboniferous ended nearly 300 million years ago.
Et encore plus loin, il n'y a eu aucune activité glaciaire ici depuis la fin du Carbonifère il y a près de 300 millions d'années.
Source: Realm of LegendsIberospondylus, for example, was a Carboniferous genus that thrived in coastal environments in what's now Spain.
Iberospondylus, par exemple, était un genre du Carbonifère qui prospérait dans les environnements côtiers de ce qui est aujourd'hui l'Espagne.
Source: PBS Earth - Animal Fun FactsA big trackway discovered in Carboniferous rock in Scotland has been attributed to Hibbertopterus.
Une grande trace découverte dans une roche du Carbonifère en Écosse a été attribuée à Hibbertopterus.
Source: PBS Earth - Animal Fun FactsNew research is providing a deeper understanding of Whatcheeria, which lived around 330 million years ago during a time known as the Carboniferous period.
De nouvelles recherches permettent de mieux comprendre Whatcheeria, qui vivait il y a environ 330 millions d'années pendant une période connue sous le nom de Carbonifère.
Source: VOA Slow English TechnologyIt lived in the Inland Seas of North America 300 million years ago at the very end of the carboniferous period.
Il vivait dans les mers intérieures d'Amérique du Nord il y a 300 millions d'années, à la toute fin du Carbonifère.
Source: PBS Earth - Animal Fun FactsIn addition to really putting the carbon in the Carboniferous, this storage of CO2 also created a sort of reverse-greenhouse effect.
En plus de vraiment mettre le carbone dans le Carbonifère, ce stockage de CO2 a également créé une sorte d'effet de serre inversé.
Source: PBS Earth - Animal Fun FactsAnd although the first amniotes evolved in the Carboniferous, it was during the Permian that they started taking over the world's land environments.
Et bien que les premiers amniotes aient évolué au Carbonifère, c'est pendant le Permien qu'ils ont commencé à envahir les environnements terrestres du monde.
Source: PBS Earth - Animal Fun Factscarboniferous period
période carbonifère
carboniferous rocks
roches carbonifères
carboniferous plants
plantes carbonifères
carboniferous era
époque carbonifère
carboniferous period
période carbonifère
carboniferous limestone
calcaire carbonifère
carboniferous forest
forêt carbonifère
carboniferous rocks
roches carbonifères
carboniferous coal
charbon carbonifère
carboniferous strata
couches carbonifères
carboniferous fauna
faune carbonifère
carboniferous plants
plantes carbonifères
carboniferous sediments
sédiments carbonifères
carboniferous era
époque carbonifère
The Carboniferous period was characterized by extensive coal formation.
La période Carbonifère était caractérisée par une formation de charbon étendue.
Many plant species that dominated the Carboniferous period are now extinct.
De nombreuses espèces de plantes qui dominaient la période Carbonifère sont aujourd'hui éteintes.
Carboniferous forests were dense and lush, providing habitats for various organisms.
Les forêts du Carbonifère étaient denses et luxuriantes, offrant des habitats à divers organismes.
The Carboniferous era witnessed the evolution of early amphibians.
L'ère Carbonifère a été témoin de l'évolution des premiers amphibiens.
Coal mining has a significant impact on the environment due to the extraction of Carboniferous deposits.
L'extraction de charbon a un impact significatif sur l'environnement en raison de l'extraction des gisements carbonifères.
Fossil fuels such as coal formed during the Carboniferous period are major sources of energy worldwide.
Les combustibles fossiles tels que le charbon, formés pendant la période Carbonifère, sont des sources d'énergie majeures dans le monde entier.
The Carboniferous period lasted approximately 60 million years, from about 358.9 to 298.9 million years ago.
La période Carbonifère a duré environ 60 millions d'années, de 358,9 à 298,9 millions d'années.
The high oxygen levels during the Carboniferous period supported the growth of giant insects.
Les niveaux élevés d'oxygène pendant la période Carbonifère ont favorisé la croissance d'insectes géants.
The Carboniferous period played a crucial role in shaping Earth's geological history.
La période Carbonifère a joué un rôle crucial dans la formation de l'histoire géologique de la Terre.
Carboniferous limestone is a common sedimentary rock formed during this geological period.
Le calcaire carbonifère est une roche sédimentaire courante formée au cours de cette période géologique.
the carboniferous period is known for its vast forests.
La période Carbonifère est connue pour ses vastes forêts.
many fossils from the carboniferous era have been discovered.
De nombreux fossiles de l'ère carbonifère ont été découverts.
the carboniferous climate was warm and humid.
Le climat carbonifère était chaud et humide.
coal deposits were formed during the carboniferous period.
Les gisements de charbon se sont formés pendant la période carbonifère.
plants during the carboniferous contributed to oxygen production.
Les plantes du Carbonifère ont contribué à la production d'oxygène.
carboniferous rocks are often rich in organic material.
Les roches carbonifères sont souvent riches en matière organique.
the study of carboniferous geology reveals earth's history.
L'étude de la géologie du Carbonifère révèle l'histoire de la Terre.
insects flourished during the carboniferous period.
Les insectes ont prospéré pendant la période carbonifère.
carboniferous limestone is used in construction.
Le calcaire carbonifère est utilisé dans la construction.
the carboniferous was a key time for plant evolution.
Le Carbonifère était une période clé pour l'évolution des plantes.
In Carboniferous forests dragonflies grew as big as ravens.
Dans les forêts du Carbonifère, les libellules atteignaient la taille des corbeaux.
Source: A Brief History of EverythingNear the end of an era called the carboniferous, earth started to cool.
Vers la fin d'une ère appelée le Carbonifère, la Terre a commencé à se refroidir.
Source: PBS Fun Science PopularizationThe long-ago seas of the Carboniferous and Devonian swarmed with tiny plankton that wrapped themselves inside tiny protective shells.
Les mers lointaines du Carbonifère et du Dévon étaient infestées de minuscules plancton qui s'enroulaient dans de minuscules coquilles protectrices.
Source: A Brief History of EverythingAnd even further, there hasn't been any glacial activity here since the carboniferous ended nearly 300 million years ago.
Et encore plus loin, il n'y a eu aucune activité glaciaire ici depuis la fin du Carbonifère il y a près de 300 millions d'années.
Source: Realm of LegendsIberospondylus, for example, was a Carboniferous genus that thrived in coastal environments in what's now Spain.
Iberospondylus, par exemple, était un genre du Carbonifère qui prospérait dans les environnements côtiers de ce qui est aujourd'hui l'Espagne.
Source: PBS Earth - Animal Fun FactsA big trackway discovered in Carboniferous rock in Scotland has been attributed to Hibbertopterus.
Une grande trace découverte dans une roche du Carbonifère en Écosse a été attribuée à Hibbertopterus.
Source: PBS Earth - Animal Fun FactsNew research is providing a deeper understanding of Whatcheeria, which lived around 330 million years ago during a time known as the Carboniferous period.
De nouvelles recherches permettent de mieux comprendre Whatcheeria, qui vivait il y a environ 330 millions d'années pendant une période connue sous le nom de Carbonifère.
Source: VOA Slow English TechnologyIt lived in the Inland Seas of North America 300 million years ago at the very end of the carboniferous period.
Il vivait dans les mers intérieures d'Amérique du Nord il y a 300 millions d'années, à la toute fin du Carbonifère.
Source: PBS Earth - Animal Fun FactsIn addition to really putting the carbon in the Carboniferous, this storage of CO2 also created a sort of reverse-greenhouse effect.
En plus de vraiment mettre le carbone dans le Carbonifère, ce stockage de CO2 a également créé une sorte d'effet de serre inversé.
Source: PBS Earth - Animal Fun FactsAnd although the first amniotes evolved in the Carboniferous, it was during the Permian that they started taking over the world's land environments.
Et bien que les premiers amniotes aient évolué au Carbonifère, c'est pendant le Permien qu'ils ont commencé à envahir les environnements terrestres du monde.
Source: PBS Earth - Animal Fun FactsExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant