| Pluriel | charades |
game of charades
jeu de mime
went through the charade of a public apology.
a traversé le simulacre d'une excuse publique.
I refused to go along with their pathetic charade.
J'ai refusé de suivre leur lamentable simulacre.
She struggled to maintain the charade of not being afraid.
Elle a lutté pour maintenir le simulacre de ne pas avoir peur.
playing charades at the party
jouer à charade à la fête
the charade of pretending to be happy
le simulacre de faire semblant d'être heureux
charade of a relationship
simulacre de relation
the political charade was exposed
le simulacre politique a été dénoncé
And thank you for our new charade of a family.
Et merci pour notre nouvelle mascarade de famille.
Source: American Horror Story Season 1So where's Lynette? She's usually your charades M.V.P.
Alors où est Lynette ? Elle est généralement votre MVP aux charades.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4Do you know how to play charades?
Est-ce que vous savez jouer aux charades ?
Source: Travel Across AmericaI twisted my ankle playing running charades, but you two should get ready for dance class.
Je me suis foulé la cheville en jouant aux charades en courant, mais vous devriez vous préparer pour le cours de danse.
Source: Modern Family - Season 08He's the one who contested the results. He's now saying this new election is a charade.
C'est lui qui a contesté les résultats. Il dit maintenant que cette nouvelle élection est une mascarade.
Source: NPR News October 2017 CollectionAren't you a little over dressed for charades?
Êtes-vous un peu trop habillé pour les charades ?
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4Clay made sure that TV cameras were recording every second of the charade.
Clay s'est assuré que les caméras de télévision enregistraient chaque seconde de la mascarade.
Source: Biography of Famous Historical FiguresDon't call me in here to be part of your charades again.
Ne me rappelez plus ici pour faire partie de vos charades.
Source: Go blank axis versionWhat are we gonna do, play charades? - What are we waiting for?
Qu'est-ce qu'on va faire, jouer aux charades ? - Qu'est-ce qu'on attend ?
Source: Go blank axis versionI'm telling you, you should never have entered into the charade that is wedded matrimony.
Je vous dis, vous n'auriez jamais dû vous engager dans la mascarade qu'est le mariage.
Source: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2game of charades
jeu de mime
went through the charade of a public apology.
a traversé le simulacre d'une excuse publique.
I refused to go along with their pathetic charade.
J'ai refusé de suivre leur lamentable simulacre.
She struggled to maintain the charade of not being afraid.
Elle a lutté pour maintenir le simulacre de ne pas avoir peur.
playing charades at the party
jouer à charade à la fête
the charade of pretending to be happy
le simulacre de faire semblant d'être heureux
charade of a relationship
simulacre de relation
the political charade was exposed
le simulacre politique a été dénoncé
And thank you for our new charade of a family.
Et merci pour notre nouvelle mascarade de famille.
Source: American Horror Story Season 1So where's Lynette? She's usually your charades M.V.P.
Alors où est Lynette ? Elle est généralement votre MVP aux charades.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4Do you know how to play charades?
Est-ce que vous savez jouer aux charades ?
Source: Travel Across AmericaI twisted my ankle playing running charades, but you two should get ready for dance class.
Je me suis foulé la cheville en jouant aux charades en courant, mais vous devriez vous préparer pour le cours de danse.
Source: Modern Family - Season 08He's the one who contested the results. He's now saying this new election is a charade.
C'est lui qui a contesté les résultats. Il dit maintenant que cette nouvelle élection est une mascarade.
Source: NPR News October 2017 CollectionAren't you a little over dressed for charades?
Êtes-vous un peu trop habillé pour les charades ?
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4Clay made sure that TV cameras were recording every second of the charade.
Clay s'est assuré que les caméras de télévision enregistraient chaque seconde de la mascarade.
Source: Biography of Famous Historical FiguresDon't call me in here to be part of your charades again.
Ne me rappelez plus ici pour faire partie de vos charades.
Source: Go blank axis versionWhat are we gonna do, play charades? - What are we waiting for?
Qu'est-ce qu'on va faire, jouer aux charades ? - Qu'est-ce qu'on attend ?
Source: Go blank axis versionI'm telling you, you should never have entered into the charade that is wedded matrimony.
Je vous dis, vous n'auriez jamais dû vous engager dans la mascarade qu'est le mariage.
Source: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant