loud clangorings
French_translation
the clangorings
French_translation
metal clangorings
French_translation
distant clangorings
French_translation
clangorings echo
French_translation
sudden clangorings
French_translation
clangorings fill
French_translation
iron clangorings
French_translation
clangorings cease
French_translation
clangorings ring
French_translation
the clangorings of the bells echoed through the valley.
Les clangements des cloches résonnaient dans la vallée.
we woke to the clangorings of metal pipes being dropped.
Nous avons été réveillés par les clangements des tubes métalliques qui étaient laissés tomber.
the clangorings from the construction site disturbed our meeting.
Les clangements provenant du chantier ont perturbé notre réunion.
her headache worsened with each clangoring of the alarm.
Son mal de tête s'aggravait à chaque clangement de l'alarme.
the factory's clangorings continued until midnight.
Les clangements de l'usine se sont poursuivis jusqu'à minuit.
i couldn't sleep because of the clangorings outside my window.
Je n'ai pas pu dormir à cause des clangements à l'extérieur de ma fenêtre.
the clangorings of the tram tracks filled the street.
Les clangements des rails du tram remplissaient la rue.
the sudden clangorings made everyone jump.
Les brusques clangements ont fait sursauter tout le monde.
the clangorings from the workshop alarmed the neighbors.
Les clangements provenant de l'atelier ont alarmé les voisins.
despite the clangorings, she managed to concentrate on her work.
Malgré les clangements, elle a réussi à se concentrer sur son travail.
the clangorings announced the arrival of the train.
Les clangements annonçaient l'arrivée du train.
we covered our ears against the terrible clangorings.
Nous avons couvert nos oreilles contre les terribles clangements.
loud clangorings
French_translation
the clangorings
French_translation
metal clangorings
French_translation
distant clangorings
French_translation
clangorings echo
French_translation
sudden clangorings
French_translation
clangorings fill
French_translation
iron clangorings
French_translation
clangorings cease
French_translation
clangorings ring
French_translation
the clangorings of the bells echoed through the valley.
Les clangements des cloches résonnaient dans la vallée.
we woke to the clangorings of metal pipes being dropped.
Nous avons été réveillés par les clangements des tubes métalliques qui étaient laissés tomber.
the clangorings from the construction site disturbed our meeting.
Les clangements provenant du chantier ont perturbé notre réunion.
her headache worsened with each clangoring of the alarm.
Son mal de tête s'aggravait à chaque clangement de l'alarme.
the factory's clangorings continued until midnight.
Les clangements de l'usine se sont poursuivis jusqu'à minuit.
i couldn't sleep because of the clangorings outside my window.
Je n'ai pas pu dormir à cause des clangements à l'extérieur de ma fenêtre.
the clangorings of the tram tracks filled the street.
Les clangements des rails du tram remplissaient la rue.
the sudden clangorings made everyone jump.
Les brusques clangements ont fait sursauter tout le monde.
the clangorings from the workshop alarmed the neighbors.
Les clangements provenant de l'atelier ont alarmé les voisins.
despite the clangorings, she managed to concentrate on her work.
Malgré les clangements, elle a réussi à se concentrer sur son travail.
the clangorings announced the arrival of the train.
Les clangements annonçaient l'arrivée du train.
we covered our ears against the terrible clangorings.
Nous avons couvert nos oreilles contre les terribles clangements.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant