conferred title
a décerné un titre
conferred rights
a conféré des droits
conferred degree
a décerné un diplôme
conferred powers
a conféré des pouvoirs
conferred benefits
a conféré des avantages
conferred status
a conféré un statut
conferred honor
a décerné un honneur
conferred responsibilities
a conféré des responsabilités
conferred privileges
a conféré des privilèges
conferred legitimacy
a conféré une légitimité
the title was conferred upon him for his outstanding contributions.
Le titre lui a été conféré en reconnaissance de ses contributions exceptionnelles.
she was conferred an honorary degree by the university.
Elle a reçu un titre honorifique de l'université.
the award was conferred at the annual ceremony.
Le prix a été décerné lors de la cérémonie annuelle.
he felt honored to be conferred with such a prestigious award.
Il était honoré de recevoir un prix aussi prestigieux.
the committee conferred the best practices for the project.
Le comité a désigné les meilleures pratiques pour le projet.
after much deliberation, the title was conferred unanimously.
Après mûre réflexion, le titre a été conféré à l'unanimité.
the distinction was conferred to recognize her achievements.
La distinction a été décernée pour reconnaître ses réalisations.
the benefits conferred by the new policy are significant.
Les avantages conférés par la nouvelle politique sont importants.
they conferred with experts before making a decision.
Ils ont consulté des experts avant de prendre une décision.
the council conferred about the future of the community.
Le conseil a délibéré sur l'avenir de la communauté.
conferred title
a décerné un titre
conferred rights
a conféré des droits
conferred degree
a décerné un diplôme
conferred powers
a conféré des pouvoirs
conferred benefits
a conféré des avantages
conferred status
a conféré un statut
conferred honor
a décerné un honneur
conferred responsibilities
a conféré des responsabilités
conferred privileges
a conféré des privilèges
conferred legitimacy
a conféré une légitimité
the title was conferred upon him for his outstanding contributions.
Le titre lui a été conféré en reconnaissance de ses contributions exceptionnelles.
she was conferred an honorary degree by the university.
Elle a reçu un titre honorifique de l'université.
the award was conferred at the annual ceremony.
Le prix a été décerné lors de la cérémonie annuelle.
he felt honored to be conferred with such a prestigious award.
Il était honoré de recevoir un prix aussi prestigieux.
the committee conferred the best practices for the project.
Le comité a désigné les meilleures pratiques pour le projet.
after much deliberation, the title was conferred unanimously.
Après mûre réflexion, le titre a été conféré à l'unanimité.
the distinction was conferred to recognize her achievements.
La distinction a été décernée pour reconnaître ses réalisations.
the benefits conferred by the new policy are significant.
Les avantages conférés par la nouvelle politique sont importants.
they conferred with experts before making a decision.
Ils ont consulté des experts avant de prendre une décision.
the council conferred about the future of the community.
Le conseil a délibéré sur l'avenir de la communauté.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant