| Participe présent | countenancing |
| Troisième personne du singulier | countenances |
| Passé simple | countenanced |
| Participe passé | countenanced |
| Pluriel | countenances |
composed countenance
visage composé
serious countenance
visage sérieux
out of countenance
abattu
The college administration will not countenance cheating.
L'administration du collège ne tolérera pas la tricherie.
They would not countenance our suggestion.
Ils refuseraient d'approuver notre suggestion.
he was reluctant to countenance the use of force.
Il hésitait à approuver l'utilisation de la force.
she was giving her specific countenance to the occasion.
Elle donnait une expression particulière à l'occasion.
Father refuses to give countenance to your plans.
Mon père refuse d'approuver vos plans.
Her countenance is like the flowers and the moon.
Son expression est comme celle des fleurs et de la lune.
his impenetrable eyes and inscrutable countenance give little away.
Ses yeux impénétrables et son expression impénétrable ne révèlent pas grand-chose.
to keep herself in countenance she opened her notebook.
Pour maintenir son assurance, elle ouvrit son carnet.
I put him clean out of countenance just by looking at him.
Je l'ai mis complètement mal à l'aise rien qu'en le regardant.
I am surprised (to learn that) you give countenance to such conduct.
Je suis surpris (d'apprendre) que vous approuviez un tel comportement.
I made a fierce countenance as if I would eat him alive.
J'ai fait une expression féroce comme si je voulais le dévorer.
Her countenance looked careworn as she bent over her pile of mending.
Son visage paraissait fatigué alors qu'elle se penchait sur sa pile de couture.
Feeling gave expression to her countenance and softness to her voice, rendering her who was always beautiful trebly seductive and winning.
L'émotion donnait une expression à son visage et une douceur à sa voix, la rendant, celle qui était toujours belle, triple séduisante et charmante.
Her mild but speaking countenance manifested a strong sympathy in the anticipated agony of the suppositious sufferer.
Son visage doux mais expressif manifestait une forte sympathie pour le supplice anticipé du malheureux supposé.
There was neither coarseness nor want of shadowing in a countenance that was exquisitely regular and dignified, and surpassingly beautiful.
Il n'y avait ni grossièreté ni manque d'ombrage dans un visage d'une régularité et d'une dignité exquis, et d'une beauté incomparable.
When Tom’s companions drank to the Hans en Kelderr, or Jack in the low cellar, he could not help displaying an extraordinary complacence of countenance.
Quand les compagnons de Tom buvaient à la Hans en Kelderr, ou à Jack dans la cave basse, il ne pouvait s'empêcher d'afficher une complaisance extraordinaire.
The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.
La présence vaniteuse de Marilyn Monroe est placée aux côtés de l'expression contenue de Mère Teresa, Che Guevara regarde avec véhémence en opposition au visage pacifiste de Mahatma Gandhi.
composed countenance
visage composé
serious countenance
visage sérieux
out of countenance
abattu
The college administration will not countenance cheating.
L'administration du collège ne tolérera pas la tricherie.
They would not countenance our suggestion.
Ils refuseraient d'approuver notre suggestion.
he was reluctant to countenance the use of force.
Il hésitait à approuver l'utilisation de la force.
she was giving her specific countenance to the occasion.
Elle donnait une expression particulière à l'occasion.
Father refuses to give countenance to your plans.
Mon père refuse d'approuver vos plans.
Her countenance is like the flowers and the moon.
Son expression est comme celle des fleurs et de la lune.
his impenetrable eyes and inscrutable countenance give little away.
Ses yeux impénétrables et son expression impénétrable ne révèlent pas grand-chose.
to keep herself in countenance she opened her notebook.
Pour maintenir son assurance, elle ouvrit son carnet.
I put him clean out of countenance just by looking at him.
Je l'ai mis complètement mal à l'aise rien qu'en le regardant.
I am surprised (to learn that) you give countenance to such conduct.
Je suis surpris (d'apprendre) que vous approuviez un tel comportement.
I made a fierce countenance as if I would eat him alive.
J'ai fait une expression féroce comme si je voulais le dévorer.
Her countenance looked careworn as she bent over her pile of mending.
Son visage paraissait fatigué alors qu'elle se penchait sur sa pile de couture.
Feeling gave expression to her countenance and softness to her voice, rendering her who was always beautiful trebly seductive and winning.
L'émotion donnait une expression à son visage et une douceur à sa voix, la rendant, celle qui était toujours belle, triple séduisante et charmante.
Her mild but speaking countenance manifested a strong sympathy in the anticipated agony of the suppositious sufferer.
Son visage doux mais expressif manifestait une forte sympathie pour le supplice anticipé du malheureux supposé.
There was neither coarseness nor want of shadowing in a countenance that was exquisitely regular and dignified, and surpassingly beautiful.
Il n'y avait ni grossièreté ni manque d'ombrage dans un visage d'une régularité et d'une dignité exquis, et d'une beauté incomparable.
When Tom’s companions drank to the Hans en Kelderr, or Jack in the low cellar, he could not help displaying an extraordinary complacence of countenance.
Quand les compagnons de Tom buvaient à la Hans en Kelderr, ou à Jack dans la cave basse, il ne pouvait s'empêcher d'afficher une complaisance extraordinaire.
The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.
La présence vaniteuse de Marilyn Monroe est placée aux côtés de l'expression contenue de Mère Teresa, Che Guevara regarde avec véhémence en opposition au visage pacifiste de Mahatma Gandhi.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant