| Pluriel | courtesans |
Thinkers and poets throughout the ages have offered the courtesan the oblation of their mercy.
Les penseurs et les poètes de tous les âges ont offert à la courtisane l'offrande de leur miséricorde.
It is terrified, like Delphos at the fulgurating realities of the vision;it makes tables turn as Dodona did tripods.It places the grisette on the throne, as Rome placed the courtesan there;
Terrifiée, comme Delphes face aux réalités fulgurantes de la vision ; elle fait tourner les tables comme Dodona faisait les tripodes. Elle place la grisette sur le trône, comme Rome plaçait la courtisane là-bas ;
famous courtesan in history
courtrisane célèbre dans l'histoire
a courtesan's luxurious lifestyle
le style de vie luxueux d'une courtisane
society's views on courtesans
l'opinion de la société sur les courtisanes
a courtesan's beauty and charm
la beauté et le charme d'une courtisane
a courtesan's seductive skills
les compétences séductrices d'une courtisane
the courtesan entertained wealthy clients
la courtisane divertissait des clients fortunés
a courtesan's elegant attire
l'élégante tenue d'une courtisane
a courtesan's art of conversation
l'art de la conversation d'une courtisane
a courtesan's reputation in society
la réputation d'une courtisane dans la société
the courtesan captivated the audience
la courtisane captivait le public
Yes, so this is Kitty Fisher, the famous 18th century courtesan.
Oui, voici Kitty Fisher, la célèbre courtisane du XVIIIe siècle.
Source: British Vintage Makeup TutorialAs the Geisha's popularity grew, the Oiran courtesans for whom they worked began to grow increasingly resentful of them.
Alors que la popularité des Geishas augmentait, les courtisanes Oiran pour lesquelles elles travaillaient commençaient à ressentir de plus en plus de ressentiment envers elles.
Source: Curious MuseSusie shuddered a little, for it reminded her of a courtesan's.
Susie frissonna un peu, car cela lui rappelait une courtisane.
Source: MagicianInnumerable mirrors reflected women of the world, admirably gowned, actresses of renown, and fashionable courtesans.
D'innombrables miroirs reflétaient des femmes du monde entier, admirablement élégantes, des actrices renommées et des courtisanes à la mode.
Source: MagicianLess reputable, or supposedly immoral women, like actresses, courtesans and prostitutes, would apply makeup quite heavily.
Les femmes moins respectables, voire soi-disant immorales, comme les actrices, les courtisanes et les prostituées, appliquaient du maquillage assez lourd.
Source: Fashion experts interpret film and television dramas." ... dead" ? finished the freckled boy whose head was full of courtesans. " Aye. Murdered by her own singer" .
" ... mort" ? termina le garçon tachet de rousseur dont la tête était pleine de courtisanes. " Oui. Assassinée par son propre chanteur" .
Source: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)" When we staged 'La Traviata' (Verdi's opera about a Parisian courtesan), we had water instead of wine, " Mr Fanni recalls.
Lorsque nous avons joué 'La Traviata' (l'opéra de Verdi sur une courtisane parisienne), nous avions de l'eau à la place du vin, se souvient M. Fanni.
Source: The Economist (Summary)The courtesan bent over him, took a long look at his face, at his eyes, which had grown tired.
La courtisane se pencha sur lui, l'examina longuement, son visage, ses yeux, qui s'étaient fatigués.
Source: Siddhartha (Original Version)The original role of geisha was as an assistant to the Oiran, who were high-class courtesans, dressed in amazingly flashy kimono and wearing heavy hairstyles.
Le rôle original des geishas était d'être l'assistante des Oiran, qui étaient des courtisanes de haut rang, habillées de kimonos incroyablement extravagants et coiffées de coiffures élaborées.
Source: Curious MuseA beautiful courtesan has been my teacher for a long time, and a rich merchant was my teacher, and some gamblers with dice.
Une belle courtisane a été mon enseignante pendant longtemps, et un riche marchand était mon enseignant, et quelques joueurs de dés.
Source: Siddhartha (Original Version)Thinkers and poets throughout the ages have offered the courtesan the oblation of their mercy.
Les penseurs et les poètes de tous les âges ont offert à la courtisane l'offrande de leur miséricorde.
It is terrified, like Delphos at the fulgurating realities of the vision;it makes tables turn as Dodona did tripods.It places the grisette on the throne, as Rome placed the courtesan there;
Terrifiée, comme Delphes face aux réalités fulgurantes de la vision ; elle fait tourner les tables comme Dodona faisait les tripodes. Elle place la grisette sur le trône, comme Rome plaçait la courtisane là-bas ;
famous courtesan in history
courtrisane célèbre dans l'histoire
a courtesan's luxurious lifestyle
le style de vie luxueux d'une courtisane
society's views on courtesans
l'opinion de la société sur les courtisanes
a courtesan's beauty and charm
la beauté et le charme d'une courtisane
a courtesan's seductive skills
les compétences séductrices d'une courtisane
the courtesan entertained wealthy clients
la courtisane divertissait des clients fortunés
a courtesan's elegant attire
l'élégante tenue d'une courtisane
a courtesan's art of conversation
l'art de la conversation d'une courtisane
a courtesan's reputation in society
la réputation d'une courtisane dans la société
the courtesan captivated the audience
la courtisane captivait le public
Yes, so this is Kitty Fisher, the famous 18th century courtesan.
Oui, voici Kitty Fisher, la célèbre courtisane du XVIIIe siècle.
Source: British Vintage Makeup TutorialAs the Geisha's popularity grew, the Oiran courtesans for whom they worked began to grow increasingly resentful of them.
Alors que la popularité des Geishas augmentait, les courtisanes Oiran pour lesquelles elles travaillaient commençaient à ressentir de plus en plus de ressentiment envers elles.
Source: Curious MuseSusie shuddered a little, for it reminded her of a courtesan's.
Susie frissonna un peu, car cela lui rappelait une courtisane.
Source: MagicianInnumerable mirrors reflected women of the world, admirably gowned, actresses of renown, and fashionable courtesans.
D'innombrables miroirs reflétaient des femmes du monde entier, admirablement élégantes, des actrices renommées et des courtisanes à la mode.
Source: MagicianLess reputable, or supposedly immoral women, like actresses, courtesans and prostitutes, would apply makeup quite heavily.
Les femmes moins respectables, voire soi-disant immorales, comme les actrices, les courtisanes et les prostituées, appliquaient du maquillage assez lourd.
Source: Fashion experts interpret film and television dramas." ... dead" ? finished the freckled boy whose head was full of courtesans. " Aye. Murdered by her own singer" .
" ... mort" ? termina le garçon tachet de rousseur dont la tête était pleine de courtisanes. " Oui. Assassinée par son propre chanteur" .
Source: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)" When we staged 'La Traviata' (Verdi's opera about a Parisian courtesan), we had water instead of wine, " Mr Fanni recalls.
Lorsque nous avons joué 'La Traviata' (l'opéra de Verdi sur une courtisane parisienne), nous avions de l'eau à la place du vin, se souvient M. Fanni.
Source: The Economist (Summary)The courtesan bent over him, took a long look at his face, at his eyes, which had grown tired.
La courtisane se pencha sur lui, l'examina longuement, son visage, ses yeux, qui s'étaient fatigués.
Source: Siddhartha (Original Version)The original role of geisha was as an assistant to the Oiran, who were high-class courtesans, dressed in amazingly flashy kimono and wearing heavy hairstyles.
Le rôle original des geishas était d'être l'assistante des Oiran, qui étaient des courtisanes de haut rang, habillées de kimonos incroyablement extravagants et coiffées de coiffures élaborées.
Source: Curious MuseA beautiful courtesan has been my teacher for a long time, and a rich merchant was my teacher, and some gamblers with dice.
Une belle courtisane a été mon enseignante pendant longtemps, et un riche marchand était mon enseignant, et quelques joueurs de dés.
Source: Siddhartha (Original Version)Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant