past decades
pendant des décennies
over decades
au cours des décennies
in decades
en décennies
for decades
depuis des décennies
several decades
plusieurs décennies
last decades
des décennies passées
two decades
deux décennies
many decades
nombreuses décennies
previous decades
des décennies précédentes
future decades
des décennies à venir
decades of research have led to significant breakthroughs in medicine.
Des décennies de recherche ont conduit à des avancées significatives en médecine.
many traditions have been passed down through decades in our culture.
De nombreuses traditions ont été transmises au fil des décennies dans notre culture.
decades of experience in the industry make him a valuable asset.
Des décennies d'expérience dans l'industrie en font un atout précieux.
over the decades, technology has changed the way we communicate.
Au fil des décennies, la technologie a changé la façon dont nous communiquons.
decades of environmental changes have impacted wildlife populations.
Des décennies de changements environnementaux ont eu un impact sur les populations animales.
they have been friends for decades, sharing countless memories.
Ils sont amis depuis des décennies, partageant d'innombrables souvenirs.
decades of economic growth have transformed the country's landscape.
Des décennies de croissance économique ont transformé le paysage du pays.
for decades, she has been a champion for human rights.
Pendant des décennies, elle a été une ardente défenseure des droits de l'homme.
the city has evolved over the decades into a bustling metropolis.
La ville a évolué au fil des décennies pour devenir une métropole animée.
decades of conflict have left deep scars on the region.
Des décennies de conflit ont laissé de profondes cicatrices dans la région.
past decades
pendant des décennies
over decades
au cours des décennies
in decades
en décennies
for decades
depuis des décennies
several decades
plusieurs décennies
last decades
des décennies passées
two decades
deux décennies
many decades
nombreuses décennies
previous decades
des décennies précédentes
future decades
des décennies à venir
decades of research have led to significant breakthroughs in medicine.
Des décennies de recherche ont conduit à des avancées significatives en médecine.
many traditions have been passed down through decades in our culture.
De nombreuses traditions ont été transmises au fil des décennies dans notre culture.
decades of experience in the industry make him a valuable asset.
Des décennies d'expérience dans l'industrie en font un atout précieux.
over the decades, technology has changed the way we communicate.
Au fil des décennies, la technologie a changé la façon dont nous communiquons.
decades of environmental changes have impacted wildlife populations.
Des décennies de changements environnementaux ont eu un impact sur les populations animales.
they have been friends for decades, sharing countless memories.
Ils sont amis depuis des décennies, partageant d'innombrables souvenirs.
decades of economic growth have transformed the country's landscape.
Des décennies de croissance économique ont transformé le paysage du pays.
for decades, she has been a champion for human rights.
Pendant des décennies, elle a été une ardente défenseure des droits de l'homme.
the city has evolved over the decades into a bustling metropolis.
La ville a évolué au fil des décennies pour devenir une métropole animée.
decades of conflict have left deep scars on the region.
Des décennies de conflit ont laissé de profondes cicatrices dans la région.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant